Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «retraite les plus élevés procurent donc » (Français → Néerlandais) :

Vous trouverez ci-dessous la répartition de l'économie pour le budget pensions liée au plafonnement du cumul d'une pension avec d'autres revenus en fonction des déciles de revenus de pension pour la période 2010-2014: Vous trouverez également ci-dessous la répartition en pourcentage de l'impact budgétaire en matière de pensions en fonction des déciles de revenus de pension, d'après les chiffres communiqués par le SdPSP: Il est à noter que les déciles de revenus de pension de retraite les plus élevés procurent donc en moyenne les économies réalisées les plus élevées.

Hieronder zult u de verdeling van de besparing in het pensioenbudget kunnen vinden die verband houdt met de beperking van de cumulatie van een rustpensioen en andere inkomsten in functie van de inkomstendecielen van het rustpensioen voor de periode 2010-2014: Hieronder zult u eveneens de verdeling in percentages van de budgettaire impact kunnen vinden wat betreft de pensioenen in functie van de inkomstendecielen van het rustpensioen en dit volgens de cijfers zoals meegedeeld door de PDOS: Er dient te worden benadrukt dat de hoogste in ...[+++]


Un argument important souvent invoqué dans les discussions est que, si les personnes de plus de 65 ans bénéficiant d'une pension de retraite continuent à se procurer des revenus professionnels illimités, cela entraînera un surcoût important pour les autorités. La ministre des Pensions, Marie Arena (questions en séance plénière du 2 juillet 2009), a évalué le coût à près de 60 millions d'euros.

Een belangrijk argument dat vaak wordt aangehaald in de discussie is dat het onbeperkt bijverdienen voor mensen met een rustpensioen ouder dan 65 jaar, leidt tot een belangrijke meerkost voor de overheid. minister van Pensioenen, Marie Arena (vragen plenaire vergadering van 2 juli 2009) schatte de kost op zo'n 60 miljoen euro.


La disposition attaquée, qui réserve l'avantage du cumul de la pension avec un revenu professionnel dans la limite du plafond le plus élevé aux personnes mises d'office à la retraite pour cause de limite d'âge, est donc similaire à la disposition, annulée par la Cour par son arrêt n° 158/2014, qui excluait du même avantage les personnes mises d'office à la retraite pour raison d'inaptitude ...[+++]

De bestreden bepaling, die het voordeel van de cumulatie van het pensioen met een beroepsinkomen binnen de grenzen van het hoogste maximumbedrag voorbehoudt aan de personen die wegens leeftijdsgrens ambtshalve op rust worden gesteld, is dus soortgelijk met de door het Hof bij zijn arrest nr. 158/2014 vernietigde bepaling, die de personen die om reden van lichamelijke ongeschiktheid ambtshalve op rust worden gesteld, van hetzelfde voordeel uitsloot.


Les experts expliquent ces chiffres élevés par la légèreté du véhicule, qui ne lui permet pas de bénéficier des équipements de protection adéquats, ainsi que par l'âge moyen élevé de population concernée par l'usage de ces véhicules, la moitié ayant plus de 55 ans et étant donc plus fragile, sur le plan physique.

Volgens experts moet de verklaring voor die cijfers gezocht worden bij het lage maximumgewicht van het voertuig, waardoor het niet is uitgerust met adequate veiligheidsvoorzieningen, en bij de hoge gemiddelde leeftijd van de personen die gebruik maken van zulke voertuigen, want de helft van hen is ouder dan 55 jaar en bijgevolg fysiek kwetsbaarder.


L'évasion fiscale n'est donc pas censée être un motif prépondérant lors de la création de personne morale constituée à l'étranger si la société étrangère concernée est soumise à un impôt effectif qui s'élève à plus de 44 % (15 % / 33,99 %) de l'impôt qui serait dû en Belgique si cette société étrangère était une société résidente ou si la personne morale étrangère concernée qui n'est pas une société, et si celle-ci est soumise à un ...[+++]

Belastingontwijking wordt bijgevolg niet geacht een doorslaggevend motief te zijn bij de creatie van de in het buitenland opgerichte rechtspersoon indien het een buitenlandse vennootschap betreft die is onderworpen aan een effectieve belasting die meer dan 44 % (15 % / 33,99 M) bedraagt van de belasting die in België verschuldigd zou zijn indien deze buitenlandse vennootschap een binnenlandse vennootschap zou zijn of indien het een buitenlandse rechtspersoon betreft die geen vennootschap is en deze onderworpen is aan een effectieve belasting die meer dan 60 % (15 % / 25 %) bedraagt van de belasting die in België verschuldigd zou zijn ind ...[+++]


Le résultat belge pour 2014 n'est donc pas si mauvais, malgré le fait que, sur le plan international, notre niveau d'insécurité routière reste plus élevé (et a toujours été plus élevé) que la moyenne européenne.

Het Belgische resultaat voor 2014 is bijgevolg nog zo slecht niet, ook al blijft op internationaal vlak ons niveau van verkeersonveiligheid hoger liggen (en heeft het altijd al hoger gelegen) dan het Europese gemiddelde.


La taxation proposée par Itinera, aura pour résultat d’accentuer l’écart entre le dernier salaire perçu par le futur retraité et sa pension légale et donc de générer un taux de remplacement encore plus faible, car n’oublions pas que les taux de remplacement les plus bas se trouvent parmi les revenus les plus élevés ...[+++]

Het resultaat van de heffing voorgesteld door Itinera zou het verschil beklemtonen tussen het laatst ontvangen salaris van de toekomstig gepensioneerde en zijn wettelijk pensioen en zou dus een nog zwakker vervangingsratio veroorzaken, want we mogen niet vergeten dat de laagste vervangingsratio’s horen bij de hoogste inkomens.


En montants absolus, les réductions sont effectivement plus importantes pour les revenus élevés - on part, donc, de montants nettement plus élevés, mais, en pourcentage, la réduction est plus grande pour les revenus les plus bas (3,8 % contre 1,9 % pour les tranches supérieures).

In absolute bedragen zijn de verminderingen inderdaad groter voor de hogere inkomsten - men vertrekt dan ook van veel hogere bedragen, maar in percenten is de vermindering groter voor de laagste inkomsten (3,8 % tegen 1,9 % voor de hoogste schijven).


Le régime de tax shelter est donc un incitant fiscal à l'investissement dans les productions audiovisuelles belges ou européennes, qui peut procurer un taux élevé de rendement net.

De tax shelter-regeling is dus een fiscale stimulans ter bevordering van investeringen in Belgische of Europese audiovisuele producties, hetgeen het nettorendement positief beïnvloedt.


D'une part, le syndicat a accepté la diminution des frais par unité de production ; d'autre part, l'employeur bénéficie d'un rendement plus élevé et donc également d'un meilleur résultat d'exploitation du fait de l'augmentation du taux d'occupation de sa structure de production.

Enerzijds heeft de vakbond aanvaard dat de kosten per productie-eenheid zouden dalen; anderzijds heeft de werkgever een hoger rendement en dus ook een beter bedrijfsresultaat omwille van de hogere bezetting van zijn productiestructuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retraite les plus élevés procurent donc ->

Date index: 2024-08-16
w