A. considérant que la politique européenne de voisinage reconnaît la vocation européenne de l'Ukraine ainsi que l'importance des liens historiques, culturels et économiques qui unissent ce pays aux États membres de l'Union, et qu'un véritable partenariat équilibré ne peut voir le jour que sur la base de valeurs partagées telles que, notamment, la démocratie, l'État de droit et le respect des droits de l'homme et des libertés civiles,
A. overwegende dat met het Europees Nabuurschapsbeleid de Europese aspiraties van de Oekraïne worden erkend en ook het belang van de Oekraïne als land met sterke historische, culturele en economische banden met de lidstaten van de Europese Unie en overwegende dat een waarachtig en evenwichtig partnerschap alleen kan worden ontwikkeld op basis van gemeenschappelijke waarden, met name op het gebied van democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensen- en burgerrechten,