Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «revalorisation des indemnités pour ceux qui étaient déjà invalides » (Français → Néerlandais) :

Cette décision était liée à la priorité qui avait été donnée à la revalorisation des indemnités pour ceux qui étaient déjà invalides depuis une longue période.

Deze beslissing kaderde in de prioriteit die werd gegeven aan het herwaarderen van de uitkeringen voor zij die reeds een lange periode arbeidsongeschikt waren.


Cette décision était liée à la priorité qui avait été donnée à la revalorisation des indemnités pour ceux qui étaient déjà invalides depuis une longue période.

Deze beslissing kaderde in de prioriteit die werd gegeven aan het herwaarderen van de uitkeringen voor zij die reeds een lange periode arbeidsongeschikt waren.


Pour éviter que les invalides qui, à partir du 1 janvier 2009, ont atteint une durée de maladie de 15 ans, ne reçoivent une indemnité d'invalidité revalorisée plus élevée que ceux qui, avant le 1 janvier 2009, étaient en incapacité de travail depuis 15 ans ou plus, la revalorisation visée à l ...[+++]

Om te vermijden dat de invaliden die met ingang van 1 januari 2009 een ziekteduur van 15 jaar bereiken, een hogere geherwaardeerde invaliditeitsuitkering zouden ontvangen dan zij die voor 1 januari 2009 15 jaar of langer arbeidsongeschikt zijn, is evenwel de in het voormelde artikel 237quater bedoelde herwaardering sinds 2009 voortdurend opgeschort (cf. artikel 7 van het koninklijk besluit van 12 februari 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot ...[+++]


1. Pour les titulaires qui sont invalides depuis un certain temps déjà, différentes mesures de revalorisation (donc des augmentations hors index) ont déjà été prises afin que le montant de leur indemnité d'invalidité suive, d ...[+++]

1. Voor gerechtigden die reeds geruime tijd invalide zijn, werden er reeds verschillende revalorisatiemaatregelen (dus verhogingen buiten index) genomen zodat het bedrag van hun invaliditeitsuitkering in bepaalde mate de evolutie volgt van het welvaartspeil.


Le montant des indemnités d'invalidité des « anciens » titulaires invalides a déjà été augmenté d'un coefficient de revalorisation de 2 % (une dernière augmentation pour un groupe déterminé aura lieu le 1 septembre 2007).

Het bedrag van de invaliditeitsuitkeringen van de « oudere » invalide gerechtigden werd reeds verhoogd met een herwaarderingscoëffciënt van 2 % (een laatste verhoging voor een bepaalde groep zal gebeuren op 1 september 2007).


L'application de la revalorisation initialement prévue pour tous les invalides qui, en 2009, avaient atteint une durée d'incapacité de 15 ans (voir supra) aurait eu pour effet que ces invalides auraient reçu une indemnité d'invalidité revalorisée plus élevée que ceux qui, en 2009, étaient invalides depuis ...[+++]

Het doorvoeren van de initieel voorziene herwaardering voor alle invaliden die in 2009 een ziekteduur van 15 jaar hadden bereikt (zie supra), zou als effect hebben gehad dat die invaliden een hogere geherwaardeerde invaliditeitsuitkering zouden ontvangen dan zij die 16 jaar of meer arbeidsongeschikt zijn in 2009.


Ceux qui étaient déjà ou ont déjà été adjoints bilingues dans l'ancien système, à savoir sur la base de l'arrêté royal du 30 novembre 1966 relatif à la désignation d'adjoints bilingues dans les services centraux, et ceux qui sont titulaires d'une fonction de management ou d'une fonction d'encadrement ne reçoivent pas d'indemnité supplémentaire.

Diegene die reeds in het oude systeem namelijk op basis van het koninklijk besluit van 30 november 1966 betreffende de aanwijzing van de tweetalige adjuncten in de centrale diensten tweetalig adjunct waren of geweest zijn en diegene die houder van een management- of staffunctie zijn, ontvangen geen extra-vergoeding.


La Cour doit examiner en quoi cette disposition crée, en ce qui concerne le droit de demander la révision des indemnités provisoires, des distinctions éventuellement contraires aux articles 10 et 11 de la Constitution, d'une part, entre les parties citées et les parties intervenantes qui ont été averties par les parties citées, et, d'autre part, entre ceux qui étaient déjà parties à la procédure devant le juge de paix et c ...[+++]

Het Hof dient na te gaan in welke mate die bepaling, met betrekking tot het recht om de herziening van de voorlopige vergoedingen te vragen, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet eventueel strijdige onderscheiden in het leven roept, enerzijds, tussen gedaagde partijen en tussenkomende partijen die door de gedaagde partijen op de hoogte werden gebracht, anderzijds, tussen diegenen die in de rechtspleging voor de vrederechter reeds partij waren en diegenen die daarin geen partij waren.


Cet arrêté confirme la volonté politique qui avait déjà inspiré la réforme du système en 1987 (arrêté royal du 26 mai 1987; Moniteur belge du 26 juin 1987) en ce sens que le bénéfice de l'indemnité est toujours assuré pour les " anciens frontaliers " , c'est-à-dire à ceux qui en étaient déjà ...[+++]

Dat besluit bevestigt de politieke wil die reeds in 1987 de hervorming van het stelsel had geïnspireerd (koninklijk besluit van 26 mei 1987; Belgisch Staatsblad van 26 juni 1987) in dit opzicht dat het recht op de vergoeding altijd verzekerd blijft voor de " oude grensarbeiders " , dat wil zeggen zij die er reeds recht op hadden voor die datum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revalorisation des indemnités pour ceux qui étaient déjà invalides ->

Date index: 2022-04-20
w