Duits
Engels
Frans
Italiaans
Nederlands
Portugees
Spaans
Duits
Engels
Frans
Italiaans
Nederlands
Portugees
Spaans
Geen
Brontaal
Vertaling
Zoeken ✓
Gezondheid
Reizen
Video
Vertaal een document
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Português
Boost Your Productivity!
Translate
documents
(Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visit https://pro.wordscope.com to translate a document
Discover ChatGPT for Translators
Vertaling van "
revanche plutôt référence
" (Frans → Nederlands) :
Cette
dispositio
n fait en
revanche plutôt référence
à un syst
ème fermé.
http://www.senate.be/www/?COLL (...)
(...)
[HTML]
[2014-09-18]
Dat is dan
weer
eerder een
gesloten
systeem.
http://www.senate.be/www/?COLL (...)
(...)
[HTML]
[2014-09-18]
http://www.senate.be/www/?COLL
(...)
[HTML]
[2014-09-18]
Cette
dispositio
n fait en
revanche plutôt référence
à un syst
ème fermé.
http://www.senate.be/www/?COLL (...)
(...)
[HTML]
[2014-09-16]
Dat is dan
weer
eerder een
gesloten
systeem.
http://www.senate.be/www/?COLL (...)
(...)
[HTML]
[2014-09-16]
http://www.senate.be/www/?COLL
(...)
[HTML]
[2014-09-16]
E
n
revanche
, à l'alin
éa 3, il c
o
nvient de
faire
référence
à la « cho
se donnée
en gage »
plutôt
qu'au gag
e.
http://www.senate.be/www/?COLL (...)
(...)
[HTML]
[2014-09-19]
In
het derde
lid moet
er echter
verwezen worden naar het « onderpand » in plaats van naar het pandrecht.
http://www.senate.be/www/?COLL (...)
(...)
[HTML]
[2014-09-19]
http://www.senate.be/www/?COLL
(...)
[HTML]
[2014-09-19]
E
n
revanche
, à l'alin
éa 3, il c
o
nvient de
faire
référence
à la « cho
se donnée
en gage »
plutôt
qu'au gag
e.
http://www.senate.be/www/?COLL (...)
(...)
[HTML]
[2014-09-19]
In
het derde
lid moet
er echter
verwezen worden naar het « onderpand » in plaats van naar het pandrecht.
http://www.senate.be/www/?COLL (...)
(...)
[HTML]
[2014-09-19]
http://www.senate.be/www/?COLL
(...)
[HTML]
[2014-09-19]
E
n
revanche
, à l'alin
éa 3, il c
o
nvient de
faire
référence
à la « cho
se donnée
en gage »
plutôt
qu'au gag
e.
http://www.senate.be/www/?COLL (...)
(...)
[HTML]
[2014-09-18]
In
het derde
lid moet
er echter
verwezen worden naar het « onderpand » in plaats van naar het pandrecht.
http://www.senate.be/www/?COLL (...)
(...)
[HTML]
[2014-09-18]
http://www.senate.be/www/?COLL
(...)
[HTML]
[2014-09-18]
Anderen hebben gezocht naar
:
fait en revanche plutôt référence
revanche
gage plutôt
faire référence
revanche plutôt référence
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
revanche plutôt référence ->
Date index: 2021-02-19
Zoekt u de juiste vertaling van een woord in een specifieke context?
Zoekt u juridische informatie?
Met Wordscope kunt u een uitgelezen selectie van betrouwbare websites doorzoeken!
Officiële teksten, alle onderwerpen en vakgebieden