Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minimum social garanti
Revenu familial
Revenu familial minimum
Revenu mensuel moyen minimum garanti national
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum mensuel moyen
Revenu minimum social
Supplément de revenu familial

Traduction de «revenu familial minimum » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




supplément de revenu familial

aanvulling op het gezinsinkomen


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


revenu minimum mensuel moyen

gemiddeld minimum maandinkomen


revenu mensuel moyen minimum garanti national

nationaal gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On instaurera une limite d'âge à 21 ans ainsi qu'une exigence salariale prévoyant que la personne chez qui « l'immigré familial » viendra s'établir, devra disposer d'un revenu équivalant à au moins 120 % du revenu minimum légal.

Er wordt een leeftijdsgrens van 21 jaar ingevoerd en een inkomenseis die erin bestaat dat de persoon bij wie de « gezinsmigrant » zich komt voegen, moet beschikken over een inkomen van minstens 120 % van het wettelijke minimumloon.


Dans le communiqué de presse on pouvait lire que « pour le regroupement familial, l'on demandera à la personne dont le partenaire rejoint la Belgique de démontrer qu'il dispose d'un revenu qui correspond au minimum au revenu d'intégration de quelqu'un ayant une personne à charge».

In het persbericht stond er dat er “voor de gezinshereniging, aan de persoon wiens partner naar België komt, wordt gevraagd om aan te tonen dat hij een inkomen heeft dat minimaal overeenkomt met het leefloon van iemand met één persoon ten laste”.


L'exigence d'un revenu minimum s'applique-t-elle à toute personne qui demande un regroupement familial ?

Geldt de vereiste van een minimuminkomen voor iedere persoon die om gezinshereniging vraagt?


En France par exemple, les parents isolés reçoivent l'Allocation de Parent Isolé (API) qui fournit un revenu familial minimum pour les parents isolés qui ont ou attendent des enfants.

In Frankrijk bijvoorbeeld wordt aan alleenstaande ouders, of aan alleenstaande zwangere vrouwen, met de "API" (Allocation de Parent Isolé) een minimum gezinsinkomen verzekert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En France par exemple, les parents isolés reçoivent l'Allocation de Parent Isolé (API) qui fournit un revenu familial minimum pour les parents isolés qui ont ou attendent des enfants.

In Frankrijk bijvoorbeeld wordt aan alleenstaande ouders, of aan alleenstaande zwangere vrouwen, met de "API" (Allocation de Parent Isolé) een minimum gezinsinkomen verzekert.


Par enfant de milieux socio-économiques défavorisés, on entend l'enfant appartenant à un milieu familial pour lequel la somme des revenus nets de la (des) personne(s) investie(s) de l'autorité parentale à l'égard de l'enfant est inférieure ou égale au montant maximum prévu comme revenu minimum mensuel moyen garanti.

Onder kind uit minder bedeelde sociaal-economische omgevingen verstaat men het kind dat behoort tot een familie-omgeving waarvoor het bedrag van de netto-inkomsten van de persoon(personen) met ouderlijk gezag tegenover het kind lager of gelijk is aan het maximaal bedrag bepaald als minimale maandelijkse gegarandeerde inkomst.


Depuis la réforme de l'assurabiilté le 1er janvier 1998, chaque personne inscrite au Registre national des personnes physiques peut faire valoir la qualité de titulaire de l'assurance soins de santé sur cette base; les cotisations correspondant à cette qualité sont déterminées en fonction du revenu familial brut imposable du titulaire (la cotisation est réduite à zéro si le titulaire bénéficie du minimum d'existence et de l'aide correspondante, payée par le CPAS ou de la garantie de revenus pour personnes âgées, ...[+++]

Sedert de hervorming van de verzekerbaarheid sinds 1 januari 1998 is het zo dat elke persoon die ingeschreven is in het Rijksregister van de natuurlijke personen, reeds op die basis de hoedanigheid van titularis in de verzekering voor geneeskundige verzorging kan laten gelden; de bijdragen in die hoedanigheid worden bepaald in functie van het bruto belastbaar gezinsinkomen van de titularis (de bijdrage wordt tot nul herleid indien de titularis het bestaansminimum geniet, een daaraan gelijkwaardige hulp, uitbetaald door het OCMW of de inkomensgarantie voor bejaarden, alsmede indien het bruto belastbaar gezinsinkomen niet hoger ligt dan h ...[+++]


Selon M. Flynn, les questions suivantes doivent être abordées dans le cadre du développement de la Charte: - celle-ci doit-elle être limitée stricto sensu aux droits sociaux ou devrait-elle également couvrir les droits économiques et culturels, voire les droits civils et politiques; - devrait-elle consacrer des notions telles que le droit à un niveau adéquat de santé physique et mentale, le droit à l'éducation, à la protection de la famille, à un revenu minimum, le droit de participer à la vie culturelle et le droit au logement; - ou encore le droit de libre association et le droit de participe ...[+++]

De commissaris zei dat de volgende kwesties dienen te worden onderzocht bij de verdere ontwikkeling van het Handvest: - of het Handvest al dan niet beperkt moet blijven tot de sociale rechten in de enge zin van het woord en of het ook betrekking moet hebben op economische en culturele of zelfs burger- of politieke rechten; - of het Handvest betrekking moet hebben op begrippen als het recht op lichamelijke en geestelijke gezondheid van voldoende gehalte, op onderwijs, op bescherming van het gezin, op een minimuminkomen, op deelneming aan het culturele leven en op hui ...[+++]


L'arrêt semble donc indiquer que les États membres de l'Union européenne ne peuvent pas fixer de revenu minimum au-dessous duquel aucun regroupement familial n'est autorisé sans avoir évalué la situation de chaque demandeur.

De uitspraak lijkt er dus op neer te komen dat de EU-lidstaten geen minimuminkomen mogen vaststellen waaronder geen gezinshereniging wordt toegestaan, zonder een beoordeling van de situatie van iedere aanvrager.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenu familial minimum ->

Date index: 2024-04-28
w