Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MMA
MTC
MTOWTON
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
Nombre de tours maximum autorisé
PTAC
PTC
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximum autorisé
Poids maximum autorisé au décollage
Poids maximum autorisé au décollage exprimé en tonnes
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge

Vertaling van "revenu maximum autorisé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]


poids maximum autorisé au décollage exprimé en tonnes | MTOWTON [Abbr.]

hoogst toegelaten startgewicht uitgedrukt in ton | MTOWTON [Abbr.]


poids maximum autorisé au décollage

toegelaten maximumgewicht bij de opstijging


nombre de tours maximum autorisé

maximaal toegelaten toerental
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'on a également décidé de soumettre à l'organe consultatif concerné une seconde proposition relative à la deuxième phase, qui prévoit la possibilité, soit de relever le revenu maximum autorisé de l'activité d'appoint des pensionnés qui ont atteint l'âge légal de la retraite, soit de supprimer le plafond en la matière.

Er werd tevens beslist aan het betrokken adviesorgaan een tweede voorstel voor te leggen met betrekking tot de tweede fase, die ofwel een verhoging betreft van de toegelaten grens op bijkomende arbeid die thans wordt opgelegd aan de gepensioneerden die de wettelijke pensioenleeftijd hebben bereikt of de eventuele opheffing van die grens.


L'on a également décidé de soumettre à l'organe consultatif concerné une seconde proposition relative à la deuxième phase, qui prévoit la possibilité, soit de relever le revenu maximum autorisé de l'activité d'appoint des pensionnés qui ont atteint l'âge légal de la retraite, soit de supprimer le plafond en la matière.

Er werd tevens beslist aan het betrokken adviesorgaan een tweede voorstel voor te leggen met betrekking tot de tweede fase, die ofwel een verhoging betreft van de toegelaten grens op bijkomende arbeid die thans wordt opgelegd aan de gepensioneerden die de wettelijke pensioenleeftijd hebben bereikt of de eventuele opheffing van die grens.


Le paiement de la pension de ceux d'entre eux qui dépassent le revenu maximum autorisé de plus de 15 p.c. est suspendu.

Overschrijdt men dat toegelaten inkomensbedrag met meer dan 15 pct., dan wordt de uitbetaling van het pensioen geschorst.


14. constate que les autorités comptent utiliser le maximum autorisé de 35 % du coût total de l'ensemble coordonné de services personnalisés pour des allocations et incitations sous la forme d'une allocation de formation (Transferkurzarbeitergeld ) constituant 60 % ou 67 % du revenu net antérieur du travailleur, en fonction de sa situation familiale;

14. merkt op dat de autoriteiten voornemens zijn gebruik te maken van het maximum toegestane percentage van 35% van alle kosten van het gecoördineerde pakket individuele dienstverlening voor toelagen en stimulansen in de vorm van opleidingsvergoedingen ("Transferkurzarbeitergeld"), overeenkomend met 60 % van het vorige netto-inkomen van de werknemer, afhankelijk van de huiselijke situatie van de ontvanger;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. constate que les autorités comptent utiliser le maximum autorisé de 35 % du total des coûts pour des allocations et incitations sous la forme d'allocations de formation (Transferkurzarbeitergeld ) constituant 60 % ou 67 % du revenu net antérieur du travailleur – en fonction de sa situation familiale – ce qui est conforme à la pratique lorsque des travailleurs sont mis au chômage en Allemagne; relève que l'allocation de formation ne se substitue pas à des mesures passives de protection sociale et que l'octroi d ...[+++]

9. merkt op dat de autoriteiten voornemens zijn gebruik te maken van het maximaal toegestane percentage van 35 % van alle kosten voor toelagen en stimulansen in de vorm van opleidingsvergoedingen (Transferkurzarbeitergeld), overeenkomend met 60 % van het vorige netto-inkomen van een werknemer, afhankelijk van de huiselijke situatie van de ontvanger, hetgeen in overeenstemming is met de gangbare praktijk in Duitsland bij het ontslag ...[+++]


Cela signifie, en d'autres termes, que le montant que les personnes retraitées perçoivent à titre de revenu d'appoint dans le cadre du quota proposé de 400 heures sur base annuelle est déclaré fiscalement selon la procédure normale et considéré comme une partie du montant maximum autorisé que les personnes retraitées peuvent tirer de leur activité d'appoint.

Met andere woorden : het bedrag dat de gepensioneerden bijverdienen via het voorgestelde systeem van de 400 uren op jaarbasis wordt gewoon fiscaal aangegeven en beschouwd als een deel van het toegestane bedrag dat gepensioneerden mogen bijverdienen.


Cela signifie, en d'autres termes, que le montant que les personnes retraitées perçoivent à titre de revenu d'appoint dans le cadre du quota proposé de 400 heures sur base annuelle est déclaré fiscalement selon la procédure normale et considéré comme une partie du montant maximum autorisé que les personnes retraitées peuvent tirer de leur activité d'appoint.

Met andere woorden : het bedrag dat de gepensioneerden bijverdienen via het voorgestelde systeem van de 400 uren op jaarbasis wordt gewoon fiscaal aangegeven en beschouwd als een deel van het toegestane bedrag dat gepensioneerden mogen bijverdienen.


14. constate que les autorités comptent utiliser le maximum autorisé de 35 % du coût total de l'ensemble coordonné de services personnalisés pour des allocations et incitants sous la forme d'allocations de courte durée (Transferkurzarbeitergeld) constituant 60 % ou 67 % du revenu net antérieur du travailleur – en fonction de sa situation familiale;

14. merkt op dat de autoriteiten voornemens zijn gebruik te maken van het maximum toegestane percentage van 35% van alle kosten van het gecoördineerde pakket individuele dienstverlening voor toelagen en stimulansen in de vorm van opleidingsvergoedingen ("Transferkurzarbeitergeld"), overeenkomend met 60 % van het vorige netto-inkomen van de werknemer, afhankelijk van de huiselijke situatie van de ontvanger;


9. constate que les autorités comptent utiliser le maximum autorisé de 35 % du total des coûts pour des allocations et incitants sous la forme d'allocations de formation (Transferkurzarbeitergeld) constituant 60 % ou 67 % du revenu net antérieur du travailleur – en fonction de sa situation familiale – ce qui est conforme à la pratique lorsque des travailleurs sont mis au chômage en Allemagne; relève que l'allocation de formation ne se substitue pas à des mesures passives de protection sociale et que l'octroi de c ...[+++]

9. merkt op dat de autoriteiten voornemens zijn gebruik te maken van het maximaal toegestane percentage van 35 % van alle kosten voor toelagen en stimulansen in de vorm van opleidingsvergoedingen (Transferkurzarbeitergeld), overeenkomend met 60 % van het vorige netto-inkomen van een werknemer, afhankelijk van de huiselijke situatie van de ontvanger, hetgeen in overeenstemming is met de gangbare praktijk in Duitsland bij het ontslag ...[+++]


5. constate que les autorités comptent utiliser le maximum autorisé de 35 % du total des coûts pour des allocations et incitants sous la forme d'allocations de formation (Transferkurzarbeitergeld) constituant 60 % ou 67 % du revenu net antérieur du travailleur – en fonction de sa situation familiale – ce qui est conforme à la pratique lorsque des travailleurs sont mis au chômage en Allemagne;

5. merkt op dat de autoriteiten voornemens zijn gebruik te maken van het maximaal toegestane percentage van 35 % van alle kosten voor toelagen en stimulansen in de vorm van opleidingsvergoedingen (Transferkurzarbeitergeld), overeenkomend met 60 % of 67 % van het vorige netto-inkomen van een werknemer, afhankelijk van de huiselijke situatie van de ontvanger, hetgeen in overeenstemming is met de gangbare praktijk in Duitsland bij het ontslag van werknemers;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenu maximum autorisé ->

Date index: 2023-05-20
w