Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "revenus 1992 qui sera certainement votée demain " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais également remercier Sharon Bowles, présidente de la commission des affaires économiques et monétaires, car la situation était très compliquée et ce sera certainement grâce à elle si nous parvenons à un résultat positif lors du vote de demain.

Ik wil tevens graag Sharon Bowles, voorzitter van de Commissie economische zaken, bedanken, want de situatie was heel gecompliceerd en het is zeker ook aan haar te danken als we morgen hopelijk een positieve stemming krijgen.


− Madame la Présidente, je ne me propose pas de passer en revue toutes les questions soulevées ici, surtout qu’il y aura un vote demain, mais j’aimerais tout de même souligner certains éléments qui sont revenus à plusieurs reprises dans les interventions.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik ben niet van plan om alle kwesties die hier aan de orde zijn gesteld door te nemen, vooral omdat er morgen een stemming plaatsvindt, maar ik zou niettemin bepaalde aspecten die herhaaldelijk in de betogen zijn teruggekomen, willen onderstrepen.


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, avant d’ouvrir le débat sur le rapport qui sera soumis au vote demain, je tiens à profiter de cette occasion pour exprimer ma gratitude envers certaines personnes.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, voordat ik het debat open over het verslag waarover we morgen zullen gaan stemmen, wil ik eerst van de gelegenheid gebruik maken om enkele zeer terechte dankbetuigingen uit te spreken.


Nos suggestions vont dans ce sens, et nous devrons nous efforcer de trouver pendant ces prochains mois le temps de conclure un accord interinstitutionnel pour réglementer la phase de transition de certains dossiers. Je pense par exemple au paquet sur Europol qui sera soumis au vote demain, et demain ce Parlement vous demandera de prendre l’engagement au nom du Conseil de consulter le Parlement européen encore une fois dans les six ...[+++]

In die richting ligt ons voorstel en we zullen ons best moeten doen om de komende maanden ruimte te vinden voor een interinstitutionele overeenkomst die de overgangsfase van enkele dossiers kan regelen: ik denk, bijvoorbeeld, aan het dossier over Europol waarover morgen gestemd wordt. Morgen zal dit Parlement u ook vragen om als Raad binnen zes maanden na het van kracht worden van de verdragen het Europees Parlement opnieuw te raadplegen in het licht van de nieuwe juridische bepalingen die deze verdragen ons zullen bieden.


Réponse : L'adaptation visée par l'honorable membre de l'article 364ter, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 aura lieu dans le cadre d'un projet de loi modifiant certaines dispositions du Code des impôts sur les revenus 1992 afin de les mettre en conformité avec certains principes du Traité ...[+++]

Antwoord : De door het geachte lid beoogde aanpassing van het artikel 364ter, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 zal gebeuren in het kader van een wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 teneinde ze in overeenstemming te brengen met bepaalde principes van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte. Dat wetsontwerp wordt momenteel in een politieke werkgroep besproken en zal zo spoedig als mogelijk aan het Parlement worden vo ...[+++]


Étant donné que divers groupes politiques ont soumis différents amendements censés modifier un certain nombre des amendements approuvés en commission, il ne sera pas évident de deviner quel sera le texte définitif du Parlement avant de connaître les résultats du vote de demain.

Gezien het feit dat verschillende fracties verschillende amendementen hebben ingediend op de amendementen die zijn aangenomen door de Commissie juridische zaken, is het moeilijk te zeggen hoe de definitieve tekst van het Parlement eruit gaat zien totdat we morgen gestemd hebben.


- D'après la modification de l'article 230, alinéa 2, c), deuxième tiret du Code des impôts sur les revenus 1992, qui sera certainement votée demain, dans le cadre de la loi portant diverses dispositions, les intérêts dont le débiteur est un non-résident, qui sont payés à un autre non-résident à l'intervention d'un établissement de crédit établi en Belgique, sont exonérés de l'impôt des non-résidents, moyennant le respect de certaines conditions.

- Volgens de wijziging van artikel 230, tweede lid, c), tweede gedachtestreepje van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992, die waarschijnlijk morgen met de Wet houdende diverse bepalingen zal worden goedgekeurd, worden intresten waarvan de schuldenaar een niet-inwoner is die door bemiddeling van een in België gevestigde financiële onderneming aan een andere niet-inwoner worden betaald, vrijgesteld van de belasting van niet-inwoners mits bepaalde voorwaarden worden nageleefd.


- Votes 2003/2004-0 Le projet de loi est adopté et sera transmis au Sénat (1197/5) (Nouvel intitulé: " Projet de loi modifiant les articles 196, § 2, et 216, 2°, b, du Code des impôts sur les revenus 1992" ) P0078 08/07/2004 Page(s) : 61

- Stemmingen 2003/2004-0 Het wetsontwerp is aangenomen en zal aan de Senaat worden overgezonden (1197/5) (Nieuw opschrift: " Wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 196, § 2, en 216, 2°, b, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992" ) P0078 08/07/2004 Blz : 61


2. Dans le projet de loi portant des dispositions fiscales et diverses qui sera bientôt déposé au Parlement, le gouvernement propose de préciser dans le Code des impôts sur les revenus 1992 que les avantages qui se composent de l'intervention de l'employeur ou de l'entreprise dans des titres-repas, des chèques sport/culture ou des éco-chèques, sont exonérés d'impôt sous certaines conditions.

2. In het wetsontwerp houdende fiscale en diverse bepalingen dat binnenkort zal worden neergelegd in het Parlement, stelt de regering voor om in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 duidelijk te maken dat voordelen die bestaan uit de tussenkomst van de werkgever of de onderneming in maaltijdcheques, sport/cultuurcheques of eco-cheques onder bepaalde voorwaarden worden vrijgesteld van belastingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenus 1992 qui sera certainement votée demain ->

Date index: 2023-08-06
w