Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «revenus modestes puissent néanmoins payer » (Français → Néerlandais) :

L'État peut prendre des mesures pour que les familles à revenus modestes puissent néanmoins payer un loyer moyen.

De Staat kan ervoor zorgen dat gezinnen met een laag inkomen er toch in slagen om de prijs van een gemiddelde huurwoning te betalen.


Bon nombre de jeunes indépendants habitent encore chez leurs parents ou bénéficient d'un soutien financier quelconque qui leur permet de nouer les deux bouts avec leurs revenus modestes et de payer la prime en vue de se constituer des droits sociaux.

Veel jonge zelfstandigen wonen nog bij hun ouders in of worden op een andere manier financieel ondersteund zodat ze wel rondkomen met een laag inkomen en de premie kunnen betalen om sociale rechten te beginnen opbouwen.


Bon nombre de jeunes indépendants habitent encore chez leurs parents ou bénéficient d'un soutien financier quelconque qui leur permet de nouer les deux bouts avec leurs revenus modestes et de payer la prime en vue de se constituer des droits sociaux.

Veel jonge zelfstandigen wonen nog bij hun ouders in of worden op een andere manier financieel ondersteund zodat ze wel rondkomen met een laag inkomen en de premie kunnen betalen om sociale rechten te beginnen opbouwen.


Bon nombre de jeunes indépendants habitent encore chez leurs parents ou bénéficient d'un soutien financier quelconque qui leur permet de nouer les deux bouts avec leurs revenus modestes et de payer la prime en vue de se constituer des droits sociaux.

Veel jonge zelfstandigen wonen nog bij hun ouders in of worden op een andere manier financieel ondersteund zodat ze wel rondkomen met een laag inkomen en de premie kunnen betalen om sociale rechten te beginnen opbouwen.


c) s'il estime équitable que le contribuable doive payer des cotisations sociales à la fois sur les revenus belges et sur les revenus néerlandais et que les revenus néerlandais puissent faire passer les revenus belges de l'artiste et/ou du sportif dans une tranche d'imposition supérieure ?

c) of hij het rechtvaardig acht dat de belastingplichtige dan sociale bijdragen moet betalen op het Belgische én het Nederlandse inkomen en dat het Belgische inkomen van de artiest/sportbeoefenaar als gevolg van het Nederlandse inkomen in een hogere belastingschijf kan vallen ? »


La circonstance que l'indemnité de réparation d'une perte temporaire de revenus professionnels soit payée, fixée ou attribuée tardivement par le fait d'une autorité publique ou de l'existence d'un litige peut néanmoins avoir une incidence défavorable sur les impôts à payer, tant pour les travailleurs indépendants que pour les travailleurs salariés.

Niettemin kan het feit dat een vergoeding tot herstel van een tijdelijke derving van bedrijfsinkomsten door toedoen van een openbare overheid of wegens het bestaan van een geschil laattijdig wordt uitbetaald, vastgesteld of toegekend, zowel voor zelfstandigen als voor werknemers een ongunstige weerslag hebben op de te betalen belastingen.


En substance, par de modestes modifications, la directive permettra à l'Union d'atteindre un bon résultat d'ensemble consistant en une bonne protection de l'environnement, un soutien précieux à la branche industrielle concernée et l'acquisition bienvenue de revenus plus élevés à destiner à la recherche, avec le temps nécessaire pour que recherche et industrie puissent raisonnablement produire de nouveaux moteurs correspondant aux l ...[+++]

Alles bijeen stelt deze richtlijn, dankzij de bescheiden wijzigingen die worden voorgesteld, de EU een alleszins opmerkelijk eindresultaat in het vooruitzicht, namelijk goede bescherming van het milieu, bruikbare economische steun voor de betrokken productiesector, welkome extra inkomsten die aan research kunnen worden besteed, en een redelijke termijn die research en industrie nodig hebben om de nieuwe motoren te kunnen produceren die aan de gewijzigde normen van fase III B voldoen.


Il ne s’agit donc que d’amorcer la pompe, modestement. La plupart des États membres sont tellement endettés qu’ils ne peuvent pas faire de nouveaux emprunts, mais sont obligés au contraire de payer leurs énormes dettes. Néanmoins, beaucoup d’entre eux rêvent de grands projets transeuropéens.

De meeste lidstaten hebben zulke hoge schulden dat ze geen nieuwe leningen meer mogen opnemen, maar hun enorme schulden juist moeten aflossen. Desalniettemin dromen vele van hen van grote trans-Europese projecten.


De nombreuses personnes à revenus modestes (bénéficiaires du revenu d'intégration, d'une allocation, etc) éprouvent des difficultés à payer les frais médicaux pour leurs animaux de compagnie.

Vele mensen met een laag inkomen (leefloners, mensen met een uitkering, enzovoort) kunnen maar moeilijk de medische kosten van hun huisdieren betalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenus modestes puissent néanmoins payer ->

Date index: 2023-03-01
w