Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur légal
Autres formes d'érythème figuré chronique
Commissaire aux comptes
Commissaire-réviseur
Contrôleur des comptes
Contrôleur légal
Contrôleur légal des comptes
Figurant
Figurante
Figuration plastique du relief
Figuré plastique du relief
Institut des réviseurs d'entreprises
Placage figuré
Placage à figuration
Réviseur
Réviseur d'entreprises
Réviseur d’entreprises
Réviseuse
Trouver des figurants appropriés

Traduction de «reviseurs figurant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auditeur légal | commissaire aux comptes | commissaire-réviseur | contrôleur des comptes | contrôleur légal | contrôleur légal des comptes | réviseur d’entreprises

externe accountant | wettelijke auditor | wettelijke controleur


réviseur | réviseur/réviseuse | réviseuse

corrector | correctrice | eindredacteur | proeflezer


placage à figuration | placage figuré

gefigureerde fineerplaat | gewerkt fineer


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

bijfiguur | figurant | figurante


figuration plastique du relief | figuré plastique du relief

reliëf-indruk op een kaart,reliëfkaart


Autres formes d'érythème figuré chronique

overig chronisch 'erythema figuratum'




Institut des réviseurs d'entreprises

Instituut voor Bedrijfsrevisoren




trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pareille habilitation ne figure toutefois plus dans cet article 133 depuis son remplacement par l'article 107 de la loi du 7 décembre 2016 `portant organisation de la profession et de la supervision publique des réviseurs d'entreprises'.

Een dergelijke machtiging is echter niet meer opgenomen in dat artikel 133 sinds het bij artikel 107 van de wet van 7 december 2016 `tot organisatie van het beroep van en het publiek toezicht op de bedrijfsrevisoren' vervangen is.


1. Un règlement de démission honorable figure également dans les statuts d'autres membres du personnel fédéral (par exemple agents de certains SPF, SPP et institutions d'utilité publique, gouverneur, administrateurs délégués d'institutions régionales, etc.), de réviseurs et huissiers de Justice. 2. Pour le personnel des services d'incendie et ambulancier, le conseil de zone est l'autorité compétente pour ce qui concerne l'octroi de la démission honorable.

1. Een regeling van eervol ontslag komt ook voor in statuten van ander overheidspersoneel (bijvoorbeeld ambtenaren van sommige FOD's, POD's en instellingen van openbaar nut, gouverneur, afgevaardigde bestuurders van gewestelijke instellingen, en zo meer) van revisoren en gerechtsdeurwaarders. 2. Voor het brandweerpersoneel en het ambulancepersoneel is de zoneraad de bevoegde overheid, wat betreft het verlenen van eervol ontslag.


Ainsi qu'il a été précisé au point a, l'Institut des réviseurs d'entreprises a tenu à réagir, par lettre du 25 avril 1997, aux déclarations de M. Moriau qui ont été publiées dans la presse ou du moins aux déclarations qui lui sont attribuées et selon lesquelles les réviseurs d'entreprises chargés de la rédaction des rapports financiers sur la comptabilité des partis politiques, se seraient concertés afin de ne pas comptabiliser ni, par conséquent, faire figurer dans les rapports financiers les fonds déposés sur des comptes à l'étrange ...[+++]

Zoals sub a is aangestipt, heeft het Instituut der Bedrijfsrevisoren bij brief van 25 april 1997 willen reageren tegen de in de pers gepubliceerde verklaringen van de heer Moriau, althans degene die aan hem worden toegeschreven, volgens welke de bedrijfsrevisoren die belast zijn met de redactie van de financiële verslagen over de politieke partijen, overleg zouden hebben gepleegd om middelen die op buitenlandse rekeningen zijn geboekt, niet in de boekhouding en dus evenmin in de financiële verslagen op te nemen.


L'exercice de cette mission ne requiert, pour ces derniers, aucun agrément supplémentaire autre que l'appartenance à l'un des instituts professionnels dont ils relèvent; la définition de leurs compétences n'a pas à figurer dans le règlement de copropriété, étant entendu que ces compétences et obligations sont établies par la loi (loi du 22 juillet 1953 créant un institut des réviseurs d'entreprises et organisant la supervision publique de la profession de réviseur d'entreprises et la loi du 22 avril 1999, relative aux professions com ...[+++]

Om deze opdracht uit te voeren hoeven mensen uit die beroepsgroepen geen bijkomende erkenning te hebben, behalve dat zij lid moeten zijn van één van de beroepsinstituten waaronder zij vallen; de omschrijving van hun bevoegdheden dient niet in het reglement van mede-eigendom te staan, aangezien hun bevoegdheden en verplichtingen vastgelegd zijn bij wet (de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut der Bedrijfsrevisoren en organisatie van het publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor en de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi qu'il a été précisé au point a, l'Institut des réviseurs d'entreprises a tenu à réagir, par lettre du 25 avril 1997, aux déclarations de M. Moriau qui ont été publiées dans la presse ou du moins aux déclarations qui lui sont attribuées et selon lesquelles les réviseurs d'entreprises chargés de la rédaction des rapports financiers sur la comptabilité des partis politiques, se seraient concertés afin de ne pas comptabiliser ni, par conséquent, faire figurer dans les rapports financiers les fonds déposés sur des comptes à l'étrange ...[+++]

Zoals sub a is aangestipt, heeft het Instituut der Bedrijfsrevisoren bij brief van 25 april 1997 willen reageren tegen de in de pers gepubliceerde verklaringen van de heer Moriau, althans degene die aan hem worden toegeschreven, volgens welke de bedrijfsrevisoren die belast zijn met de redactie van de financiële verslagen over de politieke partijen, overleg zouden hebben gepleegd om middelen die op buitenlandse rekeningen zijn geboekt, niet in de boekhouding en dus evenmin in de financiële verslagen op te nemen.


L'exercice de cette mission ne requiert, pour ces derniers, aucun agrément supplémentaire autre que l'appartenance à l'un des instituts professionnels dont ils relèvent; la définition de leurs compétences n'a pas à figurer dans le règlement de copropriété, étant entendu que ces compétences et obligations sont établies par la loi (loi du 22 juillet 1953 créant un institut des réviseurs d'entreprises et organisant la supervision publique de la profession de réviseur d'entreprises et la loi du 22 avril 1999, relative aux professions com ...[+++]

Om deze opdracht uit te voeren hoeven mensen uit die beroepsgroepen geen bijkomende erkenning te hebben, behalve dat zij lid moeten zijn van één van de beroepsinstituten waaronder zij vallen; de omschrijving van hun bevoegdheden dient niet in het reglement van mede-eigendom te staan, aangezien hun bevoegdheden en verplichtingen vastgelegd zijn bij wet (de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut der Bedrijfsrevisoren en organisatie van het publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor en de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen).


De manière à faire correspondre le terme « Reviseurs » figurant dans la dénomination en français « Institut des Reviseurs d'Entreprises » avec la terminologie utilisée dans le Code des sociétés (« réviseurs »), il est proposé de prévoir un accent aigu sur le « e » de « Reviseurs » dans l'intitulé de la loi et dans la loi.

Teneinde het woord « Reviseurs » in de Franstalige benaming « Institut des Reviseurs d'Entreprises » af te stemmen op de terminologie gehanteerd in het Wetboek van vennootschappen (« réviseurs »), wordt voorgesteld om in het opschrift van de wet en in de wet een accent aigu te zetten op de « e' » van « Reviseurs ».


CHAPITRE II. - Demande et renouvellement de l'agrément Art. 3. § 1. Conformément à l'article 26 du décret, la demande d'agrément, élaborée selon la grille normalisée visée à l'annexe 1, contient au moins : 1) l'identité et la nature du pouvoir organisateur ainsi qu'un exemplaire des statuts ou du projet de statuts de l'association sans but lucratif ou de tout autre document attestant que son objectif exclusif est de remplir la mission visée à l'article 19 du décret; 2) l'organisation du service en une ou plusieurs unités d'intervention et s'il échet, la convention de partenariat visée à l'article 21, alinéa 2, du décret dans laquelle figure le pouvoir organisa ...[+++]

HOOFDSTUK II. - Erkenningsaanvraag en -hernieuwing Art. 3. § 1. Overeenkomstig artikel 26 van het decreet, bevat de erkenningsaanvraag die uitgewerkt wordt volgens de genormaliseerde uurrooster bedoeld in bijlage 1 ten minste : 1) de identiteit en de aard van de inrichtende macht, alsook een exemplaar van de statuten of van het ontwerp van statuten van de vereniging zonder winstoogmerk of van elk ander document waarbij bewezen wordt dat de uitsluitende doelstelling is de opdracht bedoeld in artikel 19 van het decreet uit te oefenen; 2) de organisatie van de dienst in één of meer interventie-eenheden en, in voorkomend geval, de partnerschapsovereenkomst bedoeld in artikel 21, tweede lid, van het decreet waarin de inrichtende macht opgeno ...[+++]


Les contrôleurs de pays tiers enregistrés conformément à l'article 7, § 4 de la loi, figurent clairement dans le registre en cette qualité et non comme réviseurs d'entreprises personnes physiques.

Auditors van derde landen die overeenkomstig artikel 7, § 4 van de wet worden ingeschreven, worden in het register duidelijk als zodanig vermeld en niet als bedrijfsrevisoren natuurlijke personen.


On constate en lisant la rubrique 74 « autres services fournis aux entreprises » qu'y figurent des activités qui ne sont ­ et ne peuvent être ­ commerciales en vertu des lois qui les régissent (avocat, notaire, huissier, expert-comptable, réviseur d'entreprises, conseil fiscal, etc.).

Ik stel vast dat in rubriek 74 « overige zakelijke dienstverlening » bedrijvigheden worden opgesomd (advocaat, notaris, deurwaarder, accountant, bedrijfsrevisor, belastingconsulent, enz) die krachtens de wetten die ze regelen geen handelsbedrijvigheden zijn of kunnen zijn.


w