Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diminution du nombre de leucocytes dans le sang
Fournir des informations sur le nombre de carats
Mesurer le nombre de fils
Nombre PR
Nombre de masse
Nombre de nappes
Nombre de plis
Nombre de sièges
Play-rating
Revoir

Vertaling van "revoir ce nombre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
convention nombre exact/nombre exact | nombre exact de jours/nombre exact de jours

Act/Act-conventie | actual/actual


revoir les certificats de transport de marchandises dangereuses

certificeringen voor transport van gevaarlijke goederen herzien




nombre de nappes | nombre de plis | nombre PR | play-rating

ply-rating -getal | PR-getal




fournir des informations sur le nombre de carats

inlichtingen geven over karaatbeoordeling | inlichtingen verstrekken over karaatbeoordeling | informatie bieden over karaatbeoordeling | informatie geven over karaatbeoordeling


mesurer le nombre de fils

garennummer meten | garentelling meten


diminution du nombre de leucocytes dans le sang

verminderd aantal leucocyten in bloed




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas où l'on pourrait s'attendre à l'avenir à un coût net, le législateur peut décider de revoir le nombre de services qui composent le service universel.

In het geval een nettokost naar de toekomst toe zou kunnen worden verwacht, kan de wetgever beslissen om het aantal diensten waaruit de universele dienst bestaat te herzien.


D'autre part, l'arrêté royal en projet vise à actualiser l'intitulé de l'arrêté royal du 1 février 2010 (article 1) et à adapter un certain nombre de dispositions de cet arrêté en vue de revoir et de préciser la procédure de fixation des indices (articles 4, 5 et 6).

Anderzijds strekt het ontworpen koninklijk besluit ertoe om het opschrift van het koninklijk besluit van 1 februari 2010 te actualiseren (artikel 1) en om een aantal bepalingen van dat koninklijk besluit aan te passen teneinde de procedure voor het vaststellen van de indexcijfers te herzien en te verduidelijken (artikelen 4, 5 en 6).


Nombre de Belges, par exemple, ne peuvent voir ou revoir des émissions inédites des chaînes françaises, néerlandaises, anglaises ou allemandes du fait qu'elles sont inaccessibles à partir de la Belgique.

Veel Belgen kunnen bijvoorbeeld originele uitzendingen van Franse, Nederlandse, Engelse of Duitse tv-stations niet bekijken of herbekijken, omdat ze vanuit België niet toegankelijk zijn.


Le nombre total de quotas est restreint et en diminution, il faut donc revoir le système d'allocation de quotas à titre gratuit disponibles afin de les répartir de la manière la plus efficiente et la plus efficace possible.

Aangezien het totale aantal emissierechten beperkt is en afneemt, moet het systeem van kosteloze toewijzingen worden herzien om de beschikbare emissierechten op de meest doeltreffende en doelmatige manier te kunnen verdelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Puisqu'un petit soutien budgétaire pourrait avoir de grands effets au niveau du nombre de participants, envisagez-vous de revoir prochainement à la hausse le budget prévu pour ce Programme junior?

2. Zal u het bedrag dat wordt uitgetrokken voor het Juniorprogramma in de nabije toekomst optrekken? Een budgettaire steuntje kan veel betekenen voor het aantal deelnemers.


Pour encourager les investissements dans les infrastructures, la Commission va donc revoir les règles actuelles relatives aux médias et aux télécommunications afin de les adapter à l'évolution de la situation, notamment en ce qui concerne les habitudes des consommateurs (l'augmentation du nombre d'appels vocaux passés par internet, par exemple) et l'entrée de nouveaux acteurs sur le marché.

Om investeringen in infrastructuur te bevorderen, herziet de Commissie de huidige telecom- en mediaregelgeving zodat die is berekend op nieuwe uitdagingen, met name wat betreft gebruik door consumenten (bijvoorbeeld het stijgende aantal gesprekken via internet) en nieuwe spelers op dit gebied.


2. a) Quels sont les critères qui déterminent le nombre de membres du corps de sécurité attribués à une zone de police? b) Pourquoi a-t-il été décidé de donner la priorité aux "zones à prison" au détriment des "zones à palais"? c) Est-il envisagé de revoir ces critères?

2. a) Op grond van welke criteria wordt er bepaald hoeveel beambten van het veiligheidskorps er aan een politiezone worden toegewezen? b) Waarom werd er beslist voorrang te geven aan 'zones met gevangenissen' en niet aan 'zones met gerechtsgebouwen'? c) Wordt een herziening van die criteria overwogen?


Elle clarifie en outre le cadre juridique pour le consommateur, en invitant les États membres à revoir le nombre des professions qu’ils réglementent et en répondant aux préoccupations du public quant aux compétences linguistiques et à l’absence d’alertes efficaces en cas de fautes professionnelles, notamment dans le secteur de la santé.

Het voorstel verduidelijkt ook het kader voor consumenten, doordat lidstaten wordt gevraagd het aantal gereglementeerde beroepen te herzien en tegemoet wordt gekomen aan zorgpunten van het publiek betreffende taalvaardigheid en het gebrek aan doeltreffende meldingen van wanprestaties, met name in de gezondheidssector.


Cette nouvelle proposition témoigne une fois de plus de l'approche pragmatique adoptée par la Commission pour assurer le respect de la subsidiarité, conformément aux engagements qu'elle avait pris, lors des Conseils européen d'Edimbourg et d'Essen, de revoir un certain nombre de propositions", a déclaré M. Monti".

Dit nieuwe voorstel is een verder bewijs van de pragmatische aanpak van de Commissie om de naleving van de subsidiariteit te waarborgen, in de lijn van haar toezeggingen op de Europese Raden van Edingburg en Essen tot herziening van een aantal voorstellen", lichtte de heer Monti toe".


Mme CRESSON a indiqué que la Commission ne pourrait revoir sa position qu'au cas où l'INTAS mettrait de l'ordre dans sa gestion et enregistrerait un nombre suffisant de contrats.

Mevrouw CRESSON zei dat de Commissie haar standpunt pas zou kunnen herzien, als de INTAS orde op zaken stelde en een voldoende aantal contracten zou boeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revoir ce nombre ->

Date index: 2023-08-30
w