Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc calendrier
Bloc de calendrier
Calendrier
Calendrier d'émission
Calendrier des émissions
Fourniture d'un calendrier de prise de médicaments
Jour de calendrier
Respecter les calendriers de collecte pour recyclage
Revoir
élaborer un calendrier médiatique
épléméride

Traduction de «revoir le calendrier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fourniture d'un calendrier de prise de médicaments

voorzien van medicatieschema


bloc calendrier | bloc de calendrier | épléméride

scheurkalender


calendrier d'émission | calendrier des émissions

emissiekalender | tijdschema van de emissies


revoir les certificats de transport de marchandises dangereuses

certificeringen voor transport van gevaarlijke goederen herzien






respecter les calendriers de collecte pour recyclage

afvalinzamelingsschema’s opvolgen | huisvuilophalingsschema’s opvolgen


élaborer un calendrier médiatique

mediaschema's creëren | mediaschema's maken | mediaschema's opstellen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'évaluation recommande soit de revoir le calendrier de la procédure de sélection, soit de passer à des accords de partenariat conclus selon un cadre pluriannuel, ce qui permettrait de faire face aux problèmes de trésorerie et de mieux maîtriser les coûts.

De evaluatie beveelt een verschuiving van het tijdskader van de selectieprocedure aan, dan wel een wijziging van het meerjarenkader voor partnerschapsovereenkomsten teneinde liquiditeitsproblemen beter aan te pakken en de kostenefficiëntie te verbeteren.


L'évaluation recommande soit de revoir le calendrier de la procédure de sélection, soit de passer à des accords de partenariat conclus selon un cadre pluriannuel, ce qui permettrait de faire face aux problèmes de trésorerie et de mieux maîtriser les coûts.

De evaluatie beveelt een verschuiving van het tijdskader van de selectieprocedure aan, dan wel een wijziging van het meerjarenkader voor partnerschapsovereenkomsten teneinde liquiditeitsproblemen beter aan te pakken en de kostenefficiëntie te verbeteren.


5. demande à savoir si des pénalités ont été imposées au contractant pour les retards et les erreurs techniques qui ont conduit à l'échec des essais précédents et, si tel est le cas, à connaître le montant de ces pénalités; demande en outre à connaître le montant des coûts supplémentaires engendrés par ces retards et ces erreurs techniques du fait qu'il est nécessaire de procéder à de nouveaux essais et de revoir le calendrier pour la mise en service du SIS II;

5. verzoekt te worden meegedeeld of er boetes zijn opgelegd aan de contractant in verband met de vertragingen en de technische fouten die tot het mislukken van de eerdere tests hebben geleid en, indien van toepassing, de hoogte van die boetes; vraagt daarnaast te worden geïnformeerd over de extra kosten, ten gevolg van deze vertragingen en technische fouten, van de nieuwe tests en van het overschrijden van het tijdschema voor de ontwikkeling van het SIS II;


S'il résulte de ce compte rendu que le degré de raccordement ne se développe pas en proportion avec le degré de raccordabilité, le Gouvernement flamand peut revoir le calendrier, visé au 1° et 2° de l'alinéa premier.

Indien uit deze verslaggeving blijkt dat de aansluitingsgraad zich niet evenredig ontwikkelt met de aansluitbaarheidsgraad, kan de Vlaamse Regering de timing, zoals vermeld in 1° en 2° van het eerste lid, herzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« S'il résulte de ce compte rendu que le degré de raccordement du gestionnaire du réseau de gaz naturel ne se développe pas en proportion avec le degré de raccordabilité, le Gouvernement flamand peut revoir le calendrier, visé aux points a) et b)».

« Indien uit deze verslaggeving blijkt dat de aansluitingsgraad van de aardgasnetbeheerder zich niet evenredig ontwikkelt met de aansluitbaarheidsgraad, kan de Vlaamse Regering de timing zoals bepaald in a) en b) herzien».


souligne la nécessité d'un cadre légal efficace en ce qui concerne la sécurité des produits dans l'Union; est favorable à la révision de la directive relative à la sécurité générale des produits, qui ne peut être menée qu'en fonction d'un calendrier plus clair, conformément à la révision du nouveau cadre législatif; demande à la Commission de revoir le système de marquage CE de manière à faire en sorte que celui-ci puisse être considéré comme un label de sécurité par les consommateurs;

benadrukt dat er een efficiënt rechtskader moet komen voor productveiligheid in de EU; steunt de herziening van de richtlijn algemene productveiligheid, waarvoor een duidelijker tijdschema moet worden vastgesteld, in overeenstemming met de herziening van het NLF; dringt er bij de Commissie op aan het CE-markeringsysteem te herzien om ervoor te zorgen dat de CE-markering door de consumenten beschouwd kan worden als een veiligheidskeurmerk;


Il a donc été nécessaire de revoir le calendrier global du projet. Lors de la réunion du comité de l'article 36 du 25-01-2007, la Commission a proposé un calendrier révisé, prévoyant que le SIS II serait opérationnel au 17.12.2008.

Het tijdschema van het project moest dus in zijn geheel worden herzien. Op de commissievergadering van 25 januari 2007 legde de Commissie een nieuw tijdschema voor, dat inhield dat SIS II op 17 december 2008 van start zou gaan.


38. estime que la coopération interinstitutionnelle des services d'interprétation doit être renforcée; note que les besoins en interprètes des différentes institutions varient selon le temps en raison des différents calendriers de travail; invite les deux comités à revoir le calendrier de leurs réunions en vue de permettre une meilleure coopération interinstitutionnelle des services d'interprétation;

38. is van mening dat interinstitutionele samenwerking op het gebied van de tolkendiensten versterkt moet worden; wijst erop dat de behoefte aan vertolking in de instellingen uiteenloopt tengevolge van verschillende werkroosters; verzoekt de twee Comités hun vergaderrooster te herzien om een betere interinstitutionele samenwerking tussen de tolkendiensten mogelijk te maken;


Trois des dix années prévues par le calendrier de Lisbonne sont déjà écoulées; l'Union doit donc revoir ses attitudes et ses approches à l'égard de l'innovation.

Nu er van de tien jaar waarin het tijdschema van Lissabon voorziet, al drie zijn verstreken, moet de EU haar houding tegenover innovatie en haar benadering ervan herzien.


d. Reformuler de façon plus précise les actions existantes et revoir les délivrables, les calendriers et les ressources, si nécessaire;

d. Nauwkeuriger formulering van bestaande acties en herziening van resultaten, tijdschema's en middelen indien nodig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revoir le calendrier ->

Date index: 2023-07-04
w