Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copie illicite de logiciel
Destinataire caché
Destinataire de copie cachée
Destinataire de copie muette
Destinataire en copie muette
Détournement de logiciel
Fabricant de copies de meubles anciens
Fabricante de copies de meubles anciens
Feuilles à copies
Intrusion informatique
Papier pelure
Papier pour copies multiples
Papier à copie-lettres
Piratage de logiciels
Piratage informatique
Produire des copies d’objets de valeur
Revoir

Traduction de «revoir sa copie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens

maker van stijlmeubelen | namaker van antieke meubelen | reproducent van antieke meubelen


revoir les certificats de transport de marchandises dangereuses

certificeringen voor transport van gevaarlijke goederen herzien




destinataire caché | destinataire de copie cachée | destinataire de copie muette | destinataire en copie muette

geadresseerde van een kopie zonder cc


feuilles à copies | papier à copie-lettres | papier pelure | papier pour copies multiples

doorslagpapier


piratage informatique [ copie illicite de logiciel | détournement de logiciel | intrusion informatique | piratage de logiciels ]

computerpiraterij [ computerkraak | piraterij van programmatuur | softwarepiraterij ]


produire des copies d’objets de valeur

kopieën maken van waardevolle objecten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le Conseil supérieur de déontologie motive sa décision, le Conseil national de l'ordre à l'initiative du projet de règles de déontologie pourra plus utilement et rapidement revoir sa copie.

Als de Hoge Raad voor Deontologie zijn beslissing motiveert, kan de Nationale Raad van de Orde die het initiatief heeft genomen om deontologische regels te ontwerpen, deze sneller en gerichter aanpassen.


Si le Conseil supérieur de déontologie motive sa décision, le Conseil national de l'ordre à l'initiative du projet de règles de déontologie pourra plus utilement et rapidement revoir sa copie.

Als de Hoge Raad voor Deontologie zijn beslissing motiveert, kan de Nationale Raad van de Orde die het initiatief heeft genomen om deontologische regels te ontwerpen, deze sneller en gerichter aanpassen.


C’est pour ces raisons que, dans un premier temps, nous avions présenté une proposition de rejet de ces textes, demandant ainsi à la Commission de revoir sa copie.

Om deze redenen hebben wij in eerste instantie een voorstel tot verwerping van deze teksten ingediend, waarmee we de Commissie verzochten haar voorstellen te herzien.


Dans la feuille de route que nous vous proposons, nous pensons aussi, Monsieur le Commissaire, que vous devez vous adresser aux États membres aujourd’hui pour leur demander de revoir leur copie.

Wij zijn ook van mening, commissaris, dat u zich in de routekaart die wij u voorstellen ook tot de lidstaten moet wenden om hen te vragen hun plannen te herzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les monocultures, la disparition progressive des forêts tropicales humides et la concurrence avec les cultures alimentaires, qui a nourri la crise alimentaire que nous connaissons, ont poussé les ministres européens à revoir leur copie et ont porté un rude coup à l’objectif affiché d’augmenter la proportion d’énergies renouvelables dans la production de carburants à 10 % d’ici 2020.

Monoculturen, het kappen van regenwouden en de concurrentie met de voeder- en voedselproductie, hetgeen ook aan de huidige voedselcrisis heeft bijgedragen, hebben de EU-ministers kennelijk tot andere gedachten gebracht en het gestelde doel, het aandeel van hernieuwbare energieën in de verkeerssector tot 2020 met tien procent te verhogen, aan het wankelen gebracht.


Je pense que c'est une bonne chose que, confrontée à des pressions de toutes parts, elle ait été amenée à revoir sa copie, quoique je sois très sceptique quant à cette dernière quand je vois comment elle interagit avec le Mercosur, l'ANASE et les pays andins, où elle garde envers et contre tout le même mode de pensée.

Ik vind het een goede zaak dat de Commissie na veel aandringen nu met een andere strategie begonnen is, maar ik ben wel sceptisch als ik zie hoe men omgaat met de Mercosur, de ASEAN en de landen van het Andespact. Ik zie daar dezelfde oude manier van denken.


D’abord, il appelle la Commission européenne à «revoir sa copie» et à formuler des propositions plus concrètes et plus ambitieuses pour répondre à la gravité de la crise que traverse le secteur.

Allereerst wordt de Europese Commissie gemaand haar huiswerk over te doen en om concretere en ambitieuzere voorstellen te formuleren, die nodig zijn gezien de ernst van de crisis die de sector doormaakt.


La Commission européenne vient de revoir sa copie en considérant que la Belgique devait revoir à la baisse ses droits d'émission.

De Europese Commissie heeft geoordeeld dat België zijn emissierechten moet verlagen.


Finalement, le gouvernement a été contraint de revoir sa copie puisque les instances européennes ont considéré que l'État devait diminuer sa participation dans cette sicafi de 25 à 10%.

De regering moest het werk echter overdoen omdat Europa beslist heeft dat de Staat zijn aandeel in die Vastgoedbevak moest verminderen van 25 naar 10%.


Concernant ces lignes C, le ministre avait demandé au groupe SNCB de revoir sa copie.

De minister had aan de NMBS-groep gevraagd zijn kopie over de C-lijn te herzien.


w