Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «revoir une nouvelle fois la convention existante afin » (Français → Néerlandais) :

En 1992, il a été décidé de revoir une nouvelle fois la convention existante afin d'adapter l'organisation compte tenu de l'évolution constante des besoins dans le secteur de la navigation aérienne et des difficultés grandissantes liées au système de prise de décisions à l'unanimité au sein d'une organisation dont le nombre d'États membres ne cesse d'augmenter.

In 1992 werd beslist het bestaand verdrag nogmaals te herzien teneinde de organisatie aan te passen aan de veranderende behoeften in de luchtvaartsector en het steeds moeilijker wordend beslissingsproces via eenparigheid van een organisatie, waarvan het aantal lidstaten gestaag toeneemt.


En 1992, il a été décidé de revoir une nouvelle fois la convention existante afin d'adapter l'organisation compte tenu de l'évolution constante des besoins dans le secteur de la navigation aérienne et des difficultés grandissantes liées au système de prise de décisions à l'unanimité au sein d'une organisation dont le nombre d'États membres ne cesse d'augmenter.

In 1992 werd beslist het bestaand verdrag nogmaals te herzien teneinde de organisatie aan te passen aan de veranderende behoeften in de luchtvaartsector en het steeds moeilijker wordend beslissingsproces via eenparigheid van een organisatie, waarvan het aantal lidstaten gestaag toeneemt.


Elle renforce et, dans certains cas, rationalise les initiatives existantes, afin de mieux assister les États membres dans leurs réformes nationales et de faire naître un nouvel état d’esprit, tant chez les citoyens qu’au sein des organisations.

Deze agenda voor vaardigheden versterkt, en stroomlijnt in sommige gevallen, bestaande initiatieven om lidstaten beter te kunnen bijstaan bij hun nationale hervormingen en een mentaliteitsverandering teweeg te brengen in zowel personen als organisaties.


Elle renforce et, dans certains cas, rationalise les initiatives existantes, afin de mieux assister les États membres dans leurs réformes nationales et de faire naître un nouvel état d’esprit, tant chez les citoyens qu’au sein des organisations.

Deze agenda voor vaardigheden versterkt, en stroomlijnt in sommige gevallen, bestaande initiatieven om lidstaten beter te kunnen bijstaan bij hun nationale hervormingen en een mentaliteitsverandering teweeg te brengen in zowel personen als organisaties.


( Action: encourager et coordonner le cas échéant les investissements dans des infrastructures nouvelles ou l’amélioration d’infrastructures intelligentes existantes afin d’éliminer les goulets d’étranglement et de préparer le terrain pour des systèmes coopératifs, de permettre la mise en œuvre de solutions de transport multimodales et de relier les régions périphériques au reste du territoire; assurer une app ...[+++]

( Acties: aanmoedigen en zo nodig coördineren van de nodige investeringen in nieuwe en betere intelligente infrastructuur om bottlenecks weg te werken en de invoering van coöperatieve systemen voor te bereiden, intermodale oplossingen mogelijk te maken en perifere regio’s en verafgelegen regio’s te verbinden met het vaste land; een evenwichtige aanpak inzake ruimtelijke ordening waarborgen.


En ce qui concerne la possibilité de recours organisée par l'article 27 attaqué, les travaux préparatoires mentionnent également : « Un pouvoir de réformation des budgets, des modifications budgétaires et des comptes querellés est accordé à l'autorité de recours notamment dans le respect des législations existantes, afin de lui permettre, le cas échéant, de régler définitivement le problème relevé dans le litige, et d'éviter en conséquence que l'acte ne doive une ...[+++]

Met betrekking tot de beroepsmogelijkheid geregeld bij artikel 27 vermeldt de parlementaire voorbereiding eveneens : « Een bevoegdheid tot herziening van de begrotingen, begrotingswijzigingen en rekeningen die worden betwist, wordt verleend aan de beroepsinstantie, met name met naleving van de bestaande wetgevingen, teneinde die in voorkomend geval toe te laten het in het geschil opgedoken probleem definitief te regelen en bijgevolg te voorkomen dat de akte opnieuw moet worden aangenomen, hetgeen onvermijdelijk een aanzienlijk tijdverlies in de hand zou werken. Wat de begrotingen en begrotingswijzigingen van de eredienstinstellingen betr ...[+++]


«connaissance de la situation», la capacité de surveiller, de détecter, d'identifier, de localiser et de comprendre les activités transfrontalières illégales afin de motiver des mesures de réaction, en associant les nouvelles informations aux connaissances existantes, et d'être mieux à même de réduire les pertes de vies humaines chez les migrants aux frontières extérieures, ou le long ou à proximité de celles-ci.

b) „situationeel bewustzijn”: het vermogen om illegale grensoverschrijdende activiteiten te monitoren, op te sporen, te identificeren, te volgen en te begrijpen teneinde op basis van het combineren van nieuwe informatie met bestaande kennis beredeneerde gronden voor reactiemaatregelen vast te stellen en beter in staat te zijn het verlies aan mensenlevens onder migranten aan, langs of nabij de buitengrenzen te beperken.


- La Commission envisage de présenter une proposition de décision du Conseil remplaçant la convention Europol existante, afin d’améliorer son efficacité opérationnelle.

- de Commissie overweegt een voorstel in te dienen voor een besluit van de Raad dat in de plaats komt van de huidige Europol-overeenkomst en dat voor meer operationele efficiëntie zorgt.


Il a également contribué à l'alignement des normes dans la région de la CEE-ONU. Cette activité perd cependant en importance, la mise en oeuvre des conventions existantes prenant le pas sur la négociation de nouvelles conventions.

Deze rol wordt thans minder belangrijk, omdat de nadruk niet langer ligt op onderhandelingen over nieuwe overeenkomsten, maar op tenuitvoerlegging van de bestaande overeenkomsten.


Considérant que la capacité d'accueil existante n'est pas du tout suffisante pour assurer l'accueil matériel de tous les demandeurs d'asile en phase de recevabilité, a fortiori en ce qui concerne le groupe sans cesse croissant de demandeurs d'asile en bout de procédure et en phase de recours auprès du Conseil d'Etat contre une décision confirmative du Commissariat général; qu'afin ...[+++]

Overwegende dat de bestaande opvangcapaciteit absoluut niet toereikend is voor het verzekeren van de materiële opvang van alle asielzoekers in de ontvankelijkheidsfase, laat staan bijkomend voor de almaar groter wordende groep uitgeprocedeerden in beroep bij de Raad van State tegen een bevestigende beslissing van het Commissariaat-Generaal; dat om de materiële opvang van alle nieuwe kandidaat vluchtelingen te verzekeren de organisatie van nieuwe opvangplaatsen uiteraard noodzakelijk is; dat dit kan via vijf pistes : (1) de uitbreiding van de federale opvangcapaciteit, (2) een uitbreiding van de ...[+++]


w