Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte authentique reçu
Communication de document
DISC reçu
Débit reçu
Fourniture de document
Message de DÉCONNEXION reçu
Prêt de document
Traiter le matériel optique reçu
Traiter le matériel électrique reçu
Traiter le matériel électronique reçu
Transmission de document

Vertaling van "reçu ce document " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
DISC reçu | message de DÉCONNEXION reçu

DISC ontvangen -bericht


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


acte authentique reçu

authentieke akte (die is) verleden


traiter le matériel optique reçu

binnenkomende optische onderdelen verwerken


traiter le matériel électrique reçu

binnenkomende elektrische onderdelen verwerken


traiter le matériel électronique reçu

binnenkomende elektronische onderdelen verwerken




fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]

documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 4 Recherche a.Les archives et documents détenus par le Service International de Recherches sont disponibles pour la recherche, par communication dans les locaux du Service International de Recherches et par communication des copies des archives et documents reçues par les Parties au présent Accord. b. Le Service International de Recherches peut mener des recherches en se basant sur ses archives et documents.

Artikel 4 Onderzoek a.Archieven en documenten die in het bezit zijn van de Internationale Opsporingsdienst, zijn beschikbaar voor onderzoek door middel van toegang tot de gebouwen van de Internationale Opsporingsdienst en door middel van toegang tot kopieën van de archieven en documenten die partijen bij deze Overeenkomst hebben ontvangen. b. De Internationale Opsporingsdienst kan op basis van zijn archieven en documenten onderzoek uitvoeren.


Art. 24. Le livre journal est tenu par année civile et reçoit les inscriptions suivantes : 1° recettes : a) à la date de la perception, inscription des rémunérations quelconques; b) au jour le jour, inscription, par perception, du montant des recettes perçues par versement ou virement sur un compte courant postal ou sur un compte bancaire du bénéficiaire, et de celles pour lesquelles est délivrée la quittance visée à l'article 7, dernier alinéa; c) à la date de clôture de chaque carnet de reçus, ainsi qu'à la date de clôture de chaque carnet de reçu-attestation de soins ou série de 50 formules en continu de reçu-attestation de soins, ...[+++]

Art. 24. Het dagboek wordt per jaar gehouden; het volgende moet erin worden opgetekend: 1° ontvangsten : a) op de ontvangstdatum, inschrijving van om het even welke bezoldigingen; b) van dag tot dag, inschrijving per ontvangst, van het door storting of overschrijving op een bankrekening van de beoefenaar ontvangen bedrag en de ontvangsten waarvoor de in artikel 7, laatste lid, bedoelde kwitantie werd uitgereikt; c) op de afsluitingsdatum van ieder ontvangstbewijsboekje evenals op de afsluitingsdatum van ieder boekje van ontvangstbewijzen-getuigschriften voor verstrekte hulp of reeks van 50 kettingformulieren van ontvangstbewijzen-getuigschriften voor verstrekte hulp, inschrijving per boekje of per reeks, van het totaal van de erin verme ...[+++]


22 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel déterminant le modèle et l'usage du carnet de reçus, du reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser par les podologues et les diététiciens Le Ministre des Finances, Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, les articles 320 et 321; Vu l'arrêté ministériel du 28 mars 2223 déterminant le modèle et l'usage du carnet de reçus, du reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser par les podologues et les diététiciens, modifié par les arrêtés ministériels des 15 mai 2227 et 23 ...[+++]

22 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot vastlegging van het model en het gebruik van het ontvangstbewijsboekje, van het ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek te gebruiken door de podologen en de diëtisten De Minister van Financiën, Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de artikelen 320 en 321; Gelet op het ministerieel besluit van 28 maart 2223 tot vastlegging van het model en het gebruik van het ontvangstbewijsboekje, van het ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek te gebruiken door de podologen en de diëtisten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 15 mei 2227 en 23 april 2229; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari ...[+++]


22 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel déterminant le modèle et l'usage du reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser par les praticiens de l'art dentaire Le Ministre des Finances, Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, les articles 320 et 321; Vu l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant le modèle et l'usage des attestations de soins et du livre journal à utiliser par les praticiens de l'art dentaire, modifié par les arrêtés ministériels des 18 décembre 2001, 28 mars 2003, 15 mai 2007 et 31 mars 2009; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l'urgence ; C ...[+++]

22 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot vastlegging van het model en het gebruik van het ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek te gebruiken door de tandheelkundigen De Minister van Financiën, Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de artikelen 320 en 321; Gelet op het ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van de getuigschriften voor verstrekte hulp en van de overeenstemmingsstrook die moeten worden gebruikt door de inrichtingen voor geneeskundige verzorging, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 18 december 2001, 28 maart 2003, 15 mei 2007 en 31 maart 2009; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les étrangers en situation irrégulière arrêtés, combien ont reçu un ordre de quitter le territoire, combien ont été enfermés sans documents et combien ont été enfermés avec documents au cours de la période de 2009 jusqu'à 2013 inclus, par année?

Kan u voor 2009 tot en met 2013, op jaarbasis, meedelen hoeveel van de geïntercepteerde illegalen bevel kregen om het grondgebied te verlaten, werden opgesloten zonder documenten en werden opgesloten met documenten?


Elles ont non seulement reçu ces informations lors d'une assemblée générale de restitution sur les résultats de BDO [Binder (UK), Dijker (NL), Otte (D), une des structures les plus importantes au monde dans les secteurs de l'audit, l'accountancy et le consulting], mais elles ont également toutes reçu au 1er avril 2015 une liste des sources des documents qui seront demandés lors de l'examen proprement dit.

Deze informatie werd hen niet enkel meegedeeld tijdens een algemene restitutievergadering over de resultaten van BDO [Binder (UK), Dijker (NL), Otte (D), één van de belangrijkste organisaties ter wereld op het gebied van audit, accountancy en consultancy], maar tevens ontvingen alle organisaties reeds op 1 april 2015 een bronnenlijst van de documenten die zullen worden opgevraagd op het moment van de eigenlijke toetsing.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences Enregistrement de l'ordre o Reçoit, rassemble et/ou demande des documents de transport de marchandises à l'expéditeur ou directement au client et établit le dossier (transit, douane...) (Id 24376-c) : - crée un dossier en enregistrant les données reçues dans le système informatique disponible (logiciel pour l'échange de données générées par ordinateur et logiciel bureautique) ; - contrôle l'exactitude de la documentation et des données (de facturation) fournies par le ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties Registreren van de opdracht o Ontvangt, verzamelt en/of vraagt transportdocumenten van goederen op bij de expediteur of rechtstreeks bij de klant en stelt het dossier (transit, douane, ...) samen (Id 24376-c) - Maakt een dossier aan door het registeren van ontvangen gegevens in het beschikbare softwaresysteem (software voor de uitwisseling van computergegenereerde gegevens en kantoorsoftware) - Controleert de correctheid van de door de opdrachtgever/klant aangeleverde documentatie en (factuur)gegevens - Controleert, op basis van de door de klant verstrekte gegevens, de doua ...[+++]


Réponse reçue le 23 juin 2015 : 1) et 2) Une distinction doit être faite entre les documents de la Sûreté de l’État rédigés dans le cadre de l'exercice de son travail de renseignement et les documents rédigés à l’occasion des enquêtes relatives à la sûreté.

Antwoord ontvangen op 23 juni 2015 : 1) en 2) Er moet een onderscheid gemaakt worden tussen documenten van de Veiligheid van de Staat opgesteld in het kader van de uitoefening van haar inlichtingenwerk en documenten opgesteld naar aanleiding van veiligheidsonderzoeken.


Si, au cours d'une année aucun reçu n'a été délivré, un document doit être transmis au Centre de documentation compétent (adresse, voir point III ci-après) qui contient les renseignements suivants : la mention « Reçu délivré en application de l'article 145, § 1, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 », l'année civile, les coordonnées complètes de l'institution bénéficiaire (dénomination statutaire, l'adresse de son siège social et son numéro national) ainsi que la mention « Nombre de reçus délivrés/Montant total pour lequel des reçus ont été délivrés » : néant.

Indien in een bepaald jaar geen enkel kwijtschrift is uitgereikt, moet bij het bevoegde Documentatiecentrum (adres, zie punt III hierna) een document worden ingediend met de volgende inlichtingen : de vermelding « Kwijtschriften uitgereikt bij toepassing van artikel 145, § 1, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 », het kalenderjaar, de volledige identificatiegegevens van de instelling (statutaire benaming, het adres van haar maatschappelijke zetel en haar nationaal nummer), alsmede de vermelding « Aantal uitgereikte kwijtschriften/Totaal bedrag waarvoor kwijtschriften zijn uitgereikt » : nihil.


2. a) Combien de personnes domiciliées en région de langue néerlandaise ont-elles reçu, dans chaque province et lors de chaque année considérée, des documents en français envoyés par cette administration? b) Quel pourcentage du nombre total de personnes auxquelles l'Office envoie des documents ce groupe représente-t-il dans chaque province?

2. a) Hoeveel personen krijgen in het Nederlands taalgebied van de betrokken administratie documenten in het Frans, uitgesplitst per provincie en per jaar? b) Wat betekent dat dan procentueel ten aanzien van het totaal aantal geadresseerden per provincie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reçu ce document ->

Date index: 2023-11-24
w