Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reçu des plaintes de consommateurs qui expriment leur mécontentement » (Français → Néerlandais) :

2. L'inspection a-t-elle déjà reçu des plaintes de consommateurs qui expriment leur mécontentement concernant la “publicité mensongère” ?

2. Heeft de Inspectie reeds klachten ontvangen van consumenten die hun ongenoegen uiten over " bedrieglijke reclame " ?


Il présente les réponses des entreprises qui ont indiqué avoir reçu des plaintes de consommateurs par divers canaux au cours des 12 derniers mois.

De grafiek geeft de antwoorden weer van de ondernemingen die aangaven gedurende de afgelopen twaalf maanden via allerlei kanalen klachten van consumenten te hebben ontvangen.


Citons à cet égard les appels téléphoniques trompeurs de Hotel Piccolo (à propos desquels vous avez déjà reçu plusieurs plaintes) qui conduisent les consommateurs à donner leur autorisation pour l'envoi d'un colis, puis à constater qu'une domiciliation a été activée.

Zo zijn er de misleidende telefoontjes van Hotel Piccolo (waarover u reeds een aantal klachten heeft ontvangen) waarbij consumenten toestemming geven om iets op te sturen, waarna ze vaststellen dat er een domiciliëring geactiveerd is.


Nous avons été saisis de plaintes de consommateurs ayant reçu à tort des factures astronomiques pour leur téléphonie fixe.

Er bereiken ons klachten van consumenten die ten onrechte een piekfactuur voor hun vaste telefonie in de bus krijgen.


Graphique 35: plaintes de consommateurs reçues par les entreprises via divers canaux* (source: enquête Eurobaromètre[48])

Grafiek 35: Klachten van consumenten die via diverse kanalen door ondernemingen zijn ontvangen* (bron: Eurobarometer-enquête[48])


La plupart des plaintes proviennent de consommateurs qui ont été induits en erreur au cours de leur achat ou qui n'ont jamais reçu une livraison commandée et payée.

De meeste klachten komen van consumenten die bij hun aankoop misleid zijn of een betaalde bestelling nooit geleverd kregen.


D'après l'ORECE, la majorité des ARN a reçu des plaintes de consommateurs concernant la différence entre la vitesse annoncée et la vitesse réelle de leur connexion Internet.

Volgens het BEREC hebben de meeste nationale regelgevende instanties klachten van consumenten ontvangen in verband met het verschil tussen geadverteerde en werkelijke snelheden bij de levering van de internetverbinding.


1. a) Combien de plaintes le Service de médiation pour le consommateur et les autres entités qualifiées ont-ils reçu depuis leur lancement? b) Pourriez-vous ventiler ce chiffre en fonction de l'objet de ces plaintes? c) Combien de dossiers se sont clôturés par une solution amiable proposée par le service de médiation?

1. a) Hoeveel klachten hebben de Consumentenombudsdienst en de andere gekwalificeerde entiteiten sinds de start ontvangen? b) Kan u een opdeling geven waarover de klachten precies gaan? c) Hoeveel dossiers werden al afgerond met het oog op een minnelijke oplossing voorgesteld door de ombudsdienst?


Par une plainte reçue en décembre 2011, la Commission a appris que l'Allemagne avait mis en œuvre une aide d'État en faveur de l'électricité d'origine renouvelable et des gros consommateurs d'énergie en appliquant un plafond au prélèvement finançant le soutien à l'électricité d'origine renouvelable (EEG-Umlage, ci-après le «prélèvement EEG»).

Door middel van een in december 2011 ingediende klacht werd de Commissie in kennis gesteld van het feit dat Duitsland staatssteun heeft verleend ter ondersteuning van hernieuwbare elektriciteit en van energie-intensieve ondernemingen, meer bepaald door maximering van de heffing waarmee de steun voor hernieuwbare elektriciteit wordt gefinancierd (EEG-Umlage of „EEG-heffing”).


La Commission européenne a reçu des plaintes des consommateurs dans plusieurs pays de l’UE, selon lesquelles la qualité de certaines denrées alimentaires serait inférieure dans leur pays d’origine par rapport à des produits identiques, a priori, vendus par la même entreprise alimentaire sous la même marque dans d’autres pays de l’UE.

De Europese Commissie heeft klachten ontvangen van consumenten uit verschillende EU-landen dat de kwaliteit van sommige levensmiddelen in hun eigen land naar verluidt lager is dan de kwaliteit van schijnbaar identieke producten die door hetzelfde levensmiddelenbedrijfonder hetzelfde merk in andere EU-landen worden verkocht.


w