Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte authentique reçu
DISC reçu
Débit reçu
Message de DÉCONNEXION reçu
Reçu-attestation de soins
Traiter le matériel optique reçu
Traiter le matériel électrique reçu
Traiter le matériel électronique reçu

Vertaling van "reçue qui consiste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
DISC reçu | message de DÉCONNEXION reçu

DISC ontvangen -bericht


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


traiter le matériel électrique reçu

binnenkomende elektrische onderdelen verwerken


traiter le matériel électronique reçu

binnenkomende elektronische onderdelen verwerken


traiter le matériel optique reçu

binnenkomende optische onderdelen verwerken


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.




acte authentique reçu

authentieke akte (die is) verleden


reçu-attestation de soins

ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut aussi réfuter cette idée reçue qui consiste à dire que les recherches sur les cellules souches adultes ne sont nulle part.

Daarnaast moet men ook de opvatting weerleggen als zou het onderzoek op volwassen stamcellen nergens staan.


Il faut aussi réfuter cette idée reçue qui consiste à dire que les recherches sur les cellules souches adultes ne sont nulle part.

Daarnaast moet men ook de opvatting weerleggen als zou het onderzoek op volwassen stamcellen nergens staan.


7. Le bénéficiaire doit être traité par une psychothérapie comportementale, menée par un thérapeute ayant une formation et expérience en thérapie cognitivo-comportementale (TCC) consistant en une exposition in vivo avec prévention de la réponse et avoir reçu une thérapie cognitive intensive suffisante d'au moins 25 séances dans une période de 12 mois; et ceci sans résultats suffisants.

7. De rechthebbende moet gedragstherapie, uitgevoerd door een therapeut met opleiding en ervaring in cognitieve gedragstherapie (CGT), bestaande uit exposure in vivo met responspreventie en een voldoende intensieve cognitieve therapie van minstens 25 zittingen binnen een periode van 12 maanden hebben gekregen zonder bevredigende resultaten.


5. a) Combien de plaintes la SNCB a-t-elle reçues concernant le service des objets trouvés entre 2012 et 2014? b) En quoi consistent les trois types de plaintes les plus fréquents?

5. a) Hoeveel klachten ontving de NMBS over de dienst "verloren voorwerpen" van 2012 tot en met 2014? b) Wat zijn de drie meest voorkomende klachten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. considérant qu'en 2013, le Médiateur européen a reçu un nombre considérable de plaintes relatives à des conflits d'intérêts ou à des pratiques consistant en l'accession de hauts fonctionnaires à des emplois privés étroitement liés aux fonctions qu'ils occupaient dans le secteur public (pantouflage) et inversement; qu'il est de la plus haute importance que l'administration de l'Union adopte un comportement éthique exemplaire; qu'en ce sens, le Médiateur a publié les principes du service public et des lignes directrices en matière ...[+++]

Q. overwegende dat de Ombudsman in 2013 talloze klachten heeft ontvangen in verband met belangenconflicten of „draaideurpraktijken” waarbij hooggeplaatste ambtenaren circuleren tussen nauw verwante functies in de openbare en de particuliere sector; overwegende dat de EU-administratie uitermate veel belang moet hechten aan voorbeeldig ethisch gedrag; overwegende dat de Ombudsman daarom een aantal beginselen voor de openbare dienst en ethische richtsnoeren heeft opgesteld; overwegende dat talloze ngo's beweren dat de Commissie de „draaideurgevallen”, die volgens hen systematisch voorkomen, niet passend aanpakt.


Cet examen automatique du droit consiste à faire instruire, par un organisme de paiement d’allocations familiales, le dossier de l’assuré social dès que celui-ci a reçu une information quelconque qui peut laisser supposer qu’un droit aux allocations familiales existe pour cet assuré social.

Dat automatisch onderzoek naar het recht op kinderbijslag bestaat erin dat een kinderbijslaginstelling het dossier van de sociaal verzekerde onderzoekt zodra ze om het even welke informatie ontvangt waaruit afgeleid kan worden dat die sociaal verzekerde mogelijk recht heeft op kinderbijslag.


2) Pourquoi l'accueil a-t-il reçu des instructions strictes consistant à éconduire les gens et à ne pas les mettre en communication avec quelqu'un pour obtenir de l'aide ?

2) Waarom heeft het onthaal strikte instructies gekregen om mensen af te schepen en hen zeker naar niemand door te verbinden voor hulp?


L'avertissement visé au paragraphe 2, point (e) i) est un avertissement visuel fondé sur une échelle de risques, conçu de telle sorte que l'investisseur comprenne qu'aucun produit d'investissement n'est exempt de risques et qu'il ne doit pas agir sans comprendre en quoi consiste le produit d'investissement ni sans avoir reçu de conseils personnels au sujet de l'investissement envisagé.

De in lid 2, onder e), sub i) bedoelde waarschuwing heeft de vorm van een visuele waarschuwing op grond van een risicoschaal, zodat de investeerder begrijpt dat geen enkel beleggingsproduct risicovrij is en dat hij geen investeringsbesluit moet nemen indien hij het beleggingsproduct niet begrijpt of geen persoonlijk advies over de geplande investering heeft ingewonnen.


L. considérant que le financement par les États membres dont bénéficie Airbus est strictement limité, qu'il consiste en avances remboursables avec intérêts, et qu'il n'a manifestement aucune incidence sur la compétitivité de Boeing, étant donné qu'Airbus a remboursé 40 % de plus qu'il n'a reçu des gouvernements des États membres depuis 1992 et qu'à ce jour, il a reversé plus de 7 000 000 000 EUR,

L. overwegende dat de financiering van de lidstaten voor Airbus streng beperkt is, met interest moet worden terugbetaald en duidelijk geen impact op het concurrentievermogen van Boeing heeft, waarbij Airbus 40 % meer heeft terugbetaald dan het van de regeringen van de listaten sinds 1992 heeft ontvangen en tot dusver 7 miljard EUR meer heeft teruggestort,


Nous n'avons pas reçu de réponse aux questions relatives aux instructions - publiées dans certains journaux - consistant à importuner le moins possible les libérés conditionnels.

Een antwoord op de vragen over de berichten op de eerste pagina's van een aantal kranten over de instructies om voorwaardelijk vrijgelatenen niet lastig te vallen, tenzij ze voor overlast zorgen, hebben we niet gekregen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reçue qui consiste ->

Date index: 2023-11-13
w