Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appareil de mesure
Appareillage de mesure
Bottière
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fabricant de chaussures sur mesure
Fabricante de chaussures sur mesure
Fédération yougoslave
Hallucinose
Instrument de mesurage
Instrument de mesure
Jalousie
Mauvais voyages
Mesure restrictive de l'UE
Mesure restrictive de l'Union européenne
Mesure restrictive ou sanction de l'UE
Mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne
Moyen de mesure
Nouvelle Yougoslavie
Outillage de mesure
Outillage de métrologie
Paranoïa
Poids et mesures
Psychose SAI
RFY
République fédérale de Yougoslavie
République fédérative de Yougoslavie
Résiduel de la personnalité et du comportement
Serbie et Monténégro
Serbie-et-Monténégro
Unité de mesure
YU
YUG

Traduction de «rfy les mesures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


appareil de mesure | appareillage de mesure | instrument de mesurage | instrument de mesure | moyen de mesure | outillage de mesure(terme collectif) | outillage de métrologie

meetapparatuur | meetinstrument | meetmiddel | meettoestel


Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]

Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]


Task force consultative conjointe UE/RFY

Gezamenlijke Adviserende Task Force EU/FRJ


Fédération yougoslave | République fédérale de Yougoslavie | République fédérative de Yougoslavie | RFY [Abbr.] | YU [Abbr.] | YUG [Abbr.]

Federale Republiek Joegoslavië | FRJ [Abbr.] | YU [Abbr.] | YUG [Abbr.]


mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]

beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]


fabricant de chaussures sur mesure | fabricante de chaussures sur mesure | bottière | fabricant de chaussures sur mesure/fabricante de chaussures sur mesure

maatschoenmaker | maatschoenmaakster | maatschoenmaker


poids et mesures [ unité de mesure ]

maten en gewichten [ meeteenheid ]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve episode of slechts één, wordt bepaald ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil "Affaires générales" du 9 octobre 2000 a invité la Commission à soumettre des propositions visant à étendre à la RFY les mesures commerciales exceptionnelles prévues par le règlement (CE) no 2007/2000.

De Raad Algemene Zaken van 9 oktober 2000 heeft de Commissie verzocht voorstellen te doen betreffende de uitbreiding tot de Federale Republiek Joegoslavië van de uitzonderlijke handelsmaatregelen waarin Verordening (EG) nr. 2007/2000 voorziet.


Par analogie avec les mesures prises dans le cadre des embargos à l'égard de l'Irak, la Libye, la Birmanie et la République fédérale de Yougoslavie (RFY), Votre Majesté peut, sur base de l'article 1, alinéa 1 de l'arrêté-loi du 6 octobre 1944 relatif au contrôle des changes, organiser le contrôle de tous transferts quelconques de biens et valeurs entre la Belgique et l'étranger.

Naar analogie met de maatregelen genomen in het raam van de embargo's tegen Irak, Libië, Birma en de Federale Republiek Joegoslavië (FRJ) kan Uwe Majesteit, op basis van artikel 1, eerste lid, van de besluitwet van 6 oktober 1944 betreffende de controle op den wissel, de controle inrichten op om het even welke overdracht van goederen en waarden tussen België en het buitenland.


Considérant que le Conseil de l'Union européenne a approuvé le 9 octobre 2000 une " Déclaration sur la RFY" qui prévoit notamment une révision radicale de la politique de l'Union européenne envers la RFY, il y a lieu dans ces conditions de lever les mesures restrictives à l'encontre de la RFY, conformément aux engagements pris par l'Union européenne;

Overwegende dat de Raad van de Europese Unie op 9 oktober 2000 een " Verklaring betreffende de FRJ" heeft goedgekeurd die met name voorziet in een ingrijpende verandering van het beleid van de Europese Unie ten aanzien van de FRJ, zijn er gronden om in de gegeven omstandigheden de beperkende maatregelen tegen de FRJ, conform de door de Europese Unie aangegane verbintenissen, op te heffen;


2. invite les dirigeants albanais de souche de Serbie méridionale à répondre positivement au plan des gouvernements serbe et yougoslave et à poursuivre les négociations en vue de trouver une solution pacifique à la situation ainsi qu'à soutenir les mesures prévues par la RFY et le gouvernement serbe pour améliorer les conditions de vie des citoyens albanais en Serbie méridionale;

2. verzoekt de leiders van de etnisch Albanezen in Zuid-Servië positief te reageren op het plan van de regeringen van Servië en Joegoslavië en de onderhandelingen voort te zetten met als doel zo spoedig mogelijk een vreedzame oplossing te vinden voor de situatie en ook de maatregelen te steunen die de regeringen van de FRJ en Servië voornemens zijn te nemen om de levensomstandigheden van etnisch Albanese burgers in Zuid-Servië te verbeteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. condamne les attaques incessantes contre les forces de maintien de la paix qui sont déployées dans la région et décidées à y garantir la paix et la stabilité, et prie instamment la KFOR de faire respecter ses propres mesures le long de la frontière RFY/Kosovo et aux frontières de l'ARYM;

3. veroordeelt de voortdurende aanvallen op de vredestroepen in het gebied die vastbesloten zijn vrede en stabiliteit in het gebied te waarborgen en verzoekt KFOR zijn activiteiten langs de grenzen van FRJ/Kosovo en VJRM te versterken;


3. condamne les attaques incessantes contre les forces de maintien de la paix qui sont déployées dans la région et décidées à y garantir la paix et la stabilité et prie instamment la KFOR de faire respecter ses propres mesures le long de la frontière RFY/Kosovo et aux frontières de l'ARYM;

3. veroordeelt de voortdurende aanvallen op de vredestroepen in het gebied die vastbesloten zijn vrede en stabiliteit in het gebied te waarborgen en verzoekt KFOR zijn activiteiten langs de grenzen van FRJ/Kosovo en VJRM te versterken;


2. condamne les attaques incessantes contre les forces de maintien de la paix qui sont déployées dans la région et sont décidées à garantir la paix et la stabilité dans la région et prie instamment la KFOR de faire respecter ses propres mesures le long de la frontière RFY/Kosovo et aux frontières de l'ARYM;

2. veroordeelt de voortdurende aanvallen op de met de handhaving van de vrede belaste troepen die in het gebied gestationeerd zijn en die vastbesloten zijn om de vrede en de stabiliteit in het gebied te waarborgen, en verzoekt KFOR zijn activiteiten langs de grenzen van FRY/Kosovo en FYROM te versterken;


2. invite les dirigeants albanais de Serbie méridionale à répondre positivement au plan des gouvernements serbe et yougoslave visant à constituer une délégation de négociateurs chargée de trouver une solution pacifique à la situation dans les meilleurs délais et à soutenir les mesures envisagées par les gouvernements de la RFY et de Serbie pour améliorer les conditions de vie des citoyens albanais en Serbie méridionale,

2. verzoekt de leiders van de Albanezen in Zuid-Servië positief te reageren op het plan van de regeringen van Servië en Joegoslavië om een onderhandelingsdelegatie te benoemen met als doel zo spoedig mogelijk een vreedzame oplossing te vinden voor de situatie; verzoekt hun voorts de maatregelen te steunen die de regeringen van Servië en de voormalige republiek Joegoslavië voornemens zijn te nemen om de levensomstandigheden van Albanese burgers in Zuid-Servië te verbeteren;


* Position commune du Conseil du 9 octobre 2000 concernant le soutien à une République fédérale de Yougoslavie (RFY) démocratique et la levée immédiate de certaines mesures restrictives

* Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 9 oktober 2000 betreffende steun aan een democratische Federale Republiek Joegoslavië en de onmiddellijke opheffing van bepaalde beperkende maatregelen


vu la position commune 98/326/PESC du 7 mai 1998 concernant le gel des capitaux détenus à l'étranger par les gouvernements de la République fédérale de Yougoslavie (RFY) et de la République de Serbie(1), la position commune 98/374/PESC du 8 juin 1998 concernant l'interdiction de nouveaux investissements en Serbie(2), ainsi que la position commune 1999/318/PESC du 10 mai 1999 concernant des mesures restrictives supplémentaires à l'encontre de la République fédérale de Yougoslavie (RFY)(3),

Gelet op Gemeenschappelijk Standpunt 98/326/GBVB van 7 mei 1998 inzake de bevriezing van de middelen die de regeringen van de Federale Republiek Joegoslavië (FRJ) en de Republiek Servië in het buitenland bezitten(1), Gemeenschappelijk Standpunt 98/374/GBVB van 8 juni 1998 inzake het verbod op nieuwe investeringen in Servië(2), alsmede Gemeenschappelijk Standpunt 1999/318/GBVB van 10 mei 1999 inzake aanvullende beperkende maatregelen tegen de Federale Republiek Joegoslavië (FRJ)(3),


w