Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARENA
Alliance républicaine et nationaliste
Alliance républicaine nationaliste
CN
Coalition nationaliste
PNE
Parti National écossais
Parti nationaliste
Parti nationaliste écossais
Rhétorique
SNP

Vertaling van "rhétorique nationaliste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Alliance républicaine et nationaliste | Alliance républicaine nationaliste | ARENA [Abbr.]

Nationalistische Republikeinse Alliantie | ARENA [Abbr.]




Coalition nationaliste | CN [Abbr.]

Nationalistische Coalitie | CN [Abbr.]




Parti National écossais | Parti nationaliste écossais | PNE [Abbr.] | SNP [Abbr.]

Schotse Nationale Partij | SNP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. réitère l'appel qu'il a lancé aux responsables politiques de Bosnie-Herzégovine d'éviter toute rhétorique nationaliste et séparatiste conflictuelle qui polarise la société, à entreprendre sérieusement des réformes en vue d'améliorer la vie des citoyens de la Bosnie-Herzégovine, à créer un État démocratique, pluriel et opérationnel et à rapprocher le pays de l'Union européenne;

8. verzoekt nogmaals de politieke leiders van Bosnië en Herzegovina om zich te onthouden van tweedracht zaaiende nationalistische en separatistische retoriek die leidt tot polarisatie in de samenleving en zich serieus in te spannen voor hervormingen die het leven van de burgers in Bosnië en Herzegovina verbeteren, een democratische inclusieve en functionerende staat te creëren en het land dichter bij de EU te brengen;


9. réitère, 20 ans après la signature de l'accord de paix de Dayton, l'engagement de l'Europe envers la paix et la prospérité pour la Bosnie-Herzégovine; soutient sa perspective européenne et encourage les réformes politiques qui favorisent le développement socio-économique et améliorent le fonctionnement de l'État, en garantissant une vie meilleure pour tous les citoyens du pays; déconseille fortement toute rhétorique nationaliste, qui pourrait compromettre les progrès réalisés jusqu'ici;

9. herhaalt, twintig jaar na de ondertekening van het akkoord van Dayton, de belofte van Europa tot vrede en welvaart in Bosnië en Herzegovina; ondersteunt het Europees perspectief van het akkoord, en stimuleert politieke hervormingen die de sociaal-economische ontwikkeling bevorderen en de werking van de staat verbeteren, wat voor betere leefomstandigheden voor alle burgers in het land zal zorgen; waarschuwt nadrukkelijk tegen nationalistische retoriek, die de vooruitgang die tot nu toe geboekt is, weer teniet kan doen;


5. se dit vivement préoccupé par la déclaration adoptée le 25 avril 2015 par le congrès de l'Alliance des sociaux-démocrates indépendants (SNSD) à Sarajevo-Est qui demande notamment l'organisation d'un référendum sur l'indépendance de la Republika Sprska en 2018; souligne que l'accord de Dayton ne donne pas le droit à la Republika Srpska de faire sécession; rappelle qu'en adoptant l'engagement écrit, toutes les forces politiques, dont le SNSD, se sont engagées à respecter "la souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique de la Bosnie-Herzégovine"; exhorte les nouveaux responsables politiques à éviter toute rhétorique nationaliste et sépara ...[+++]

5. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de verklaring die op 25 april 2015 is aangenomen op het congres van de Alliantie van onafhankelijke sociaaldemocraten (SNSD) in Oost-Sarajevo, waarin o.a. werd aangedrongen op een referendum over de onafhankelijkheid van de Republika Srpska in 2018; benadrukt het feit dat de Republika Srpska op grond van het akkoord van Dayton geen recht op afscheiding heeft; herinnert eraan dat met de ondertekening van de schriftelijke belofte, alle politieke partijen, en dus ook de SNSD, zich eraan hebben gecommitteerd de ‘soevereiniteit, de territoriale integriteit en de politieke onafhankelijkheid van Bosnië en Herzegovina’ te respecteren; verzoekt de nieuwe politieke leiders dringend zich te onthouden van tweedracht ...[+++]


Les progrès en matière de réforme de police furent par contre plus lents et se déroulèrent sur un arrière plan de compétition électorale et de rhétorique nationaliste entre les partis dominants en Republika Srpska et Fédération croato-musulmane.

De politiehervorming die werd doorgevoerd tijdens de algemene verkiezingsstrijd waarin de grootste partijen in de Servische Republiek en de Bosnisch-Kroatische federatie nationalistische betogen hielden, vorderde minder snel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les progrès en matière de réforme de police furent par contre plus lents et se déroulèrent sur un arrière plan de compétition électorale et de rhétorique nationaliste entre les partis dominants en Republika Srpska et Fédération croato-musulmane.

De politiehervorming die werd doorgevoerd tijdens de algemene verkiezingsstrijd waarin de grootste partijen in de Servische Republiek en de Bosnisch-Kroatische federatie nationalistische betogen hielden, vorderde minder snel.


19. souligne encore une fois la nécessité d'une responsabilité et d'une prise en charge au niveau local concernant le processus de réconciliation, et condamne en même temps la rhétorique nationaliste de part et d'autre; estime que les autorités du Kosovo devraient prendre des mesures supplémentaires décisives contribuant à instaurer la confiance entre les Serbes et les Albanais du Kosovo, dans un esprit d'ouverture vis-à-vis de la minorité serbe et des autres minorités, afin d'assurer leur intégration globale à la société du Kosovo; appelle également à une mise en œuvre pleine et entière du principe constitutionnel d'octroi, aux Serbes ...[+++]

19. onderstreept opnieuw de noodzaak van plaatselijke verantwoordelijkheid voor en zeggenschap over het verzoeningsproces, en veroordeelt tegelijkertijd de nationalistische retoriek aan beide zijden; is van mening dat de Kosovaarse autoriteiten verdere kordate maatregelen moeten nemen om vertrouwen te kweken tussen de Kosovaarse Serviërs en Albanezen, vooral in het noorden, en de helpende hand te bieden aan de Servische en andere minderheden om te zorgen voor hun algehele integratie in de samenleving; pleit er tevens voor om het grondwettelijk beginsel dat Kosovaarse Serviërs het recht geeft op toegang tot alle officiële diensten in hu ...[+++]


Globalement cependant, la mise en œuvre des réformes est restée insuffisante et le climat politique national au cours de la période préélectorale a été dominé par la rhétorique nationaliste.

Toch is over het algemeen de uitvoering van de hervormingen onvoldoende en werd het binnenlandse politieke klimaat in de periode voor de verkiezingen gedomineerd door nationalistische rhetoriek.


– Monsieur le Président, je pense que ni la rhétorique nationaliste ni la rhétorique marxiste ne vont nous apporter les solutions nécessaires à cette crise que nous traversons.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat nationalistische noch marxistische retoriek ons de oplossingen zal aandragen die nodig zijn voor de crisis die wij ondergaan.


Globalement cependant, la mise en œuvre des réformes est restée insuffisante et le climat politique national au cours de la période préélectorale a été dominé par la rhétorique nationaliste.

Toch is over het algemeen de uitvoering van de hervormingen onvoldoende en werd het binnenlandse politieke klimaat in de periode voor de verkiezingen gedomineerd door nationalistische rhetoriek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rhétorique nationaliste ->

Date index: 2021-03-31
w