Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richard miller vous avez précisé " (Frans → Nederlands) :

En réponse à une question que vous a adressé mon collègue le député Richard Miller, vous avez précisé avoir chargé votre administration "(...) de publier une FAQ sur la base des conclusions auxquelles sera parvenu le groupe de travail.

Op een vraag van collega Richard Miller antwoordde u dat u uw administratie opdracht hebt gegeven een lijst van FAQ's te publiceren aan de hand van de conclusies die een werkgroep zou trekken.


Lors des discussions en commission des affaires sociales relatives au projet de loi modifiant l'article 40 de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, n° 1366/1 (qui a ancré dans la loi la compétence du Roi relative au financement des services externes) vous avez précisé ce qui suit: "On ne peut encore estimer précisément quel impact cette législation aura sur des entreprises ou des secteurs spécifiques, étant donné que le régime à mettre en place est tout à fait nouveau, mais elle ...[+++]

In de commissie voor de Sociale Zaken preciseerde u het volgende in het kader van de bespreking van het wetsontwerp tot wijziging van artikel 40 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk (stuk nr. 1366/1, waarin de bevoegdheid van de Koning om de wijze van financiering van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk te bepalen werd verankerd): "Wat de impact voor specifieke bedrijven en sectoren zal zijn, kan nog niet precies worden geraamd omdat het in te voeren systeem volstrekt nieuw is, maar de verwachting is dat er voor de bouwsector en andere sectoren g ...[+++]


Il y a quelques mois, vous avez précisé que vous évalueriez cette question tous les deux ans, et une première fois après quatre mois, c'est-à-dire fin février 2016.

Enkele maanden geleden zei u dat u die kwestie om de twee jaar zou evalueren, en dat de eerste evaluatie na vier maanden zou plaatsvinden, meer bepaald eind februari 2016.


Dans votre réponse à ma précédente question écrite n° 6-673 sur le sujet, vous m'avez précisé que " La " Stratégie parking " de la SNCB vise à mettre à disposition le plus rapidement possible des places de parkings en nombre suffisant dans un ensemble de gares. Vu le défi financier que ceci représente, la SNCB a estimé raisonnable de demander une contribution pour ce service ".

In uw antwoord op mijn vorige schriftelijke vraag (6-673) over dit onderwerp, hebt u mij verduidelijkt dat “de “parkingstrategie” van de NMBS erop gericht is zo snel mogelijk een voldoend aantal parkeerplaatsen ter beschikking te stellen in een geheel van stations.Gelet op de financiële uitdaging van die opzet heeft de NMBS het redelijk geacht dat een bijdrage wordt gevraagd voor die dienstverlening”.


En réponse à la question no 4273 de notre collègue Maya Detiège (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV54 COM187, p. 2), vous avez précisé début juin que vous étiez sur vos gardes, en attendant l'ouverture dudit cabinet.

Op vraag nr. 4273 van collega Maya Detiège (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV54 COM187, blz. 2) antwoordde u begin juni dat u op uw hoede was, in afwachting van de vestiging van de praktijk.


M. Richard Miller, sénateur (MR), demande quelques précisions sur l'appel que le premier ministre a lancé en faveur du développement d'une politique industrielle européenne.

De heer Richard Miller, senator (MR), vraagt enige uitleg over de oproep die de eerste minister heeft gedaan voor de ontwikkeling van een Europees industrieel beleid.


M. Richard Miller, sénateur, demande également des précisions quant aux aspects de Bâle III, qui doivent être accélérés.

De heer Richard Miller, senator, wil eveneens duidelijkheid over die aspecten van Basel III die versneld moeten worden.


M. Richard Miller, sénateur, demande également des précisions quant aux aspects de Bâle III, qui doivent être accélérés.

De heer Richard Miller, senator, wil eveneens duidelijkheid over die aspecten van Basel III die versneld moeten worden.


Dans votre réponse, vous avez précisé que l'objectif de ces équipes était le suivant :

U verduidelijkte in uw antwoord toen dat het doel van de teams de volgende was en ik citeer:


En outre, vous m'avez précisé avoir chargé votre administration de vous faire des propositions chiffrées prenant en considération les bénéficiaires potentiels des services centraux de tous les SPF.

U preciseerde bovendien dat u uw administratie de opdracht gegeven hebt voorstellen uit te werken, met berekening van de kostprijs, die rekening houden met de potentiële begunstigden van de centrale diensten van alle FOD's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

richard miller vous avez précisé ->

Date index: 2022-11-08
w