Que ses années d'expérience en qualité d'avocat et de conseiller auprès de la cellule d'appui politique en font un candidat de valeur pour une fonction de membre à temps partiel du Conseil; qu'il atteste d'un carrière académique à la KULeuven, d'une production scientifique, particulièrement dans le droit de la concurrence, et d'une expérience professionnelle riche et exceptionnelle au niveau de la vie économique des entreprises;
Dat zijn jarenlange ervaring als advocaat en als adviseur bij de beleidsondersteuning van hem een waardevolle kandidaat maken voor een functie als deeltijds lid van de Raad; dat hij een academische loopbaan aan de KULeuven heeft, een wetenschappelijke productie, specifiek in het mededingingsrecht, voorlegt, en kan bogen op een rijke en uitzonderlijke beroepservaring op het vlak van het economisch leven van de ondernemingen;