Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCN
Bureau central national
CEA
CENUE
CEPALC
CESAO
CESAP
Commission régionale ONU
Commission régionale des Nations unies
Commission économique des Nations unies pour l'Europe
Distribution de la fortune
Fortune
ONST
Office national suisse du tourisme
Richesse
Richesse isotopique
Richesse nationale
Richesse naturelle
Répartition des richesses
Teneur isotopique
Transiter par un territoire national

Traduction de «richesse des nations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


répartition des richesses [ distribution de la fortune ]

verdeling van de rijkdom [ verdeling van het bezit ]








commission régionale ONU [ CEA | CENUE | CEPALC | CESAO | CESAP | Commission économique des Nations unies pour l'Afrique | Commission économique des Nations unies pour l'Amérique latine et les Caraïbes | Commission économique des Nations unies pour l'Europe | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie et le Pacifique | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie occidentale | commission régionale des Nations unies ]

regionale VN-commissie [ ECA | ECLAC | Economische Commissie voor Afrika | Economische Commissie voor Europa | Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied | Economische en Sociale Commissie voor Azië en het Stille-Oceaangebied | Economische en Sociale Commissie voor West-Azië | ECSWA | ESCAP | regionale commissie van de Verenigde Naties | VN-ECE ]




bureau central national de l'Organisation Internationale de Police Criminelle | bureau central national [ BCN ]

nationaal centraal bureau van de Internationale Politie-organisatie (Interpol) | nationaal centraal bureau [ NCB ]


Office national suisse du tourisme [ ONST ]

National Zwitsers Verkeersbureau


transiter par un territoire national

via een grondgebied reizen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que le Parc national des Virunga, créé en 1925, est le plus ancien Parc naturel d'Afrique et se distingue par une diversité d'écosystèmes et une richesse biologique exceptionnelle qui se manifestent tant au niveau des paysages que de la faune et de la flore et dont le gorille des montagnes, espèce menacée, est un emblème phare;

Overwegende dat het Nationaal Park van Virunga, opgericht in 1925, het oudste natuurpark van Afrika is en zich onderscheidt door een diversiteit aan ecosystemen en een uitzonderlijke biologisch rijkdom die zowel in de landschappen, als in de fauna en flora tot uiting komen en dat vooral bekend is om zijn berggorilla's, een bedreigde diersoort;


Éducation || Garantir l’accès à et l’achèvement d’un cycle complet d’éducation de base de qualité, enseignement secondaire inférieur inclus, tant pour les garçons que pour les filles Pourrait inclure le développement des jeunes enfants, l’achèvement du cycle d’enseignement primaire et secondaire inférieur, la transition entre l’enseignement primaire et l’enseignement secondaire inférieur || Garantir à chacun de vastes compétences de base, techniques et transférables pour participer pleinement à la société Pourrait inclure les acquis d’apprentissage, la disponibilité et la qualification des enseignants, la transition du système éducatif vers le monde du travail ...[+++]

Onderwijs || De toegang tot en de voltooiing van een volledige cyclus van hoogwaardig basisonderwijs (inclusief lager middelbaar onderwijs) waarborgen voor zowel voor jongens als meisjes Bijvoorbeeld voor- en vroegschoolse educatie, voltooiing van basis- en lager middelbaar onderwijs, overgang van basis- naar lager middelbaar onderwijs || Ruime, overdraagbare, technische basisvaardigheden voor iedereen waarborgen zodat iedereen ten volle een rol in de samenleving kan spelen Bijvoorbeeld leerresultaten, beschikbaarheid en kwalificatie van leerkrachten, overgang van onderwijs naar werk, onderwijs- en opleidingsmogelijkheden voor volwassenen || Het analfabetisme onder volwassen verminderen Bijvoorbeeld alfabetisme bij volwassenen en jongeren, ...[+++]


Ce rapport - réalisé notamment par Joseph Stiglitz, Amartya Sen et Jean-Paul Fitoussi - propose de développer de nouveaux instruments de mesure de la richesse des nations en mettant davantage l'accent sur le bien-être des populations plutôt que sur celle de la production économique.

Dat rapport – opgesteld door onder meer Joseph Stiglitz, Amartya Sen en Jean-Paul Fitoussi – stelt voor nieuwe instrumenten te ontwikkelen om de nationale rijkdom van naties te meten, waarbij de klemtoon meer gelegd wordt op het welzijn van de bevolking dan op de economische productie.


Considérant que le Parc national des Virunga, créé en 1925, est le plus ancien Parc naturel d'Afrique et se distingue par une diversité d'écosystèmes et une richesse biologique exceptionnelle qui se manifestent tant au niveau des paysages que de la faune et de la flore et dont le gorille des montagnes, espèce menacée, est un emblème phare;

Overwegende dat het Nationaal Park van Virunga, opgericht in 1925, het oudste natuurpark van Afrika is en zich onderscheidt door een diversiteit aan ecosystemen en een uitzonderlijke biologisch rijkdom die zowel in de landschappen, als in de fauna en flora tot uiting komen en dat vooral bekend is om zijn berggorilla's, een bedreigde diersoort;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu le "Rapport sur le développement humain 2010. La vraie richesse des Nations: les chemins du développement humain", du PNUD,

– gezien het verslag van het UNDP over de menselijke ontwikkeling in 2010 met de titel "The Real Wealth of Nations: Pathways to Human Development",


(151) Nations unies, Conseil de sécurité, Rapport du Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République du Congo, 12 avril 2001; Nations unies, Rapport final du Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres formes de richesse de la République démocratique du Congo, 15 octobre 2002.

(151) Verenigde Naties, Veiligheidsraad, Rapport du Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République du Congo, 12 april 2001; Verenigde Naties, Rapport final du Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres formes de richesse de la République Démocratique du Congo, 15 oktober 2002.


(151) Nations unies, Conseil de sécurité, Rapport du Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République du Congo, 12 avril 2001; Nations unies, Rapport final du Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres formes de richesse de la République démocratique du Congo, 15 octobre 2002.

(151) Verenigde Naties, Veiligheidsraad, Rapport du Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République du Congo, 12 april 2001; Verenigde Naties, Rapport final du Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres formes de richesse de la République Démocratique du Congo, 15 oktober 2002.


(397) Nations unies, Rapport final du Groupe d'experts sur l'exploitation illégal des ressources naturelles et autres formes de richesse de la République Démocratique du Congo, New York, Nations unies, 16 octobre 2002, §§ 22 et 25.

(397) Verenigde Naties, Rapport final du Groupe d'experts sur l'exploitation illégal des ressources naturelles et autres formes de richesse de la République démocratique du Congo, New-York, Verenigde Naties, 16 oktober 2002, §§ 22 en 25.


5.9. La commission demande au gouvernement d'insister auprès des Nations unies pour que, dans le cadre de la poursuite des travaux du panel des Nations unies, elles élaborent une définition claire des notions de légalité et illégalité et de la notion de pillage des richesses naturelles.

5.9. De commissie vraagt de regering aan te dringen bij de VN om in het kader van de verdere werkzaamheden van het VN-panel te komen tot een duidelijke omschrijving van de begrippen legaal en illegaal en van plundering van de natuurlijke rijkdommen.


5. se félicite de l'initiative "au-delà du PIB" prise par les institutions européennes de ne plus limiter la mesure de la richesse des nations et du bien-être des citoyens;

5. is verheugd over het initiatief van de Europese instellingen "het bbp en verder" om niet langer beperkingen op te leggen voor de wijze waarop de rijkdom van volkeren en het welzijn van de burgers wordt gemeten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

richesse des nations ->

Date index: 2023-02-01
w