Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rien faire afin " (Frans → Nederlands) :

La police reçoit souvent pour instruction de ne rien faire afin d'éviter les « provocations inutiles ».

De politie krijgt vaak opdracht er weg te blijven teneinde « onnodige provocaties » te vermijden.


Les forces de l'ordre ne peuvent rien faire de plus qu'observer les activités à distance afin de constater d'éventuelles infractions.

De ordediensten kunnen niet meer doen dan op een afstand de activiteiten gade slaan om vaststellingen te doen van eventuele misdrijven.


Les forces de l'ordre ne peuvent rien faire de plus qu'observer les activités à distance afin de constater d'éventuelles infractions.

De ordediensten kunnen niet meer doen dan op een afstand de activiteiten gade slaan om vaststellingen te doen van eventuele misdrijven.


Les intéressés ne comprennent pas très bien cette disposition, ayant l'impression que l'État les incite en fait à rester chez eux à ne rien faire (plutôt que d'aller étudier) et de ce fait, ils ne feront pas d'efforts pour trouver du travail afin de satisfaire le plus vite possible à la condition sub 3.

De betrokkenen begrijpen dat niet echt goed, want ze ervaren dat de overheid hun er in feite toe aanzet werkloos thuis te zitten (in plaats van te gaan studeren) en zullen ook geen inspanningen doen om werk te vinden, teneinde zo vlug mogelijk aan de voorwaarde sub 3 te voldoen.


Les intéressés ne comprennent pas très bien cette disposition, ayant l'impression que l'État les incite en fait à rester chez eux à ne rien faire (plutôt que d'aller étudier) et de ce fait, ils ne feront pas d'efforts pour trouver du travail afin de satisfaire le plus vite possible à la condition sub 3.

De betrokkenen begrijpen dat niet echt goed, want ze ervaren dat de overheid hun er in feite toe aanzet werkloos thuis te zitten (in plaats van te gaan studeren) en zullen ook geen inspanningen doen om werk te vinden, teneinde zo vlug mogelijk aan de voorwaarde sub 3 te voldoen.


5. a) Que peut-on faire pour soutenir la société civile de Hong-Kong dans la défense de ses libertés et aussi dans sa volonté de davantage de démocratie interne face au géant chinois? b) Afin de ne pas froisser les dirigeants chinois, allons-nous encore une fois "faire semblant de rien"?

5. a) Wat kunnen we doen om de burgers in Hongkong in hun strijd tegen de Chinese reus voor hun vrijheden en hun streven naar meer binnenlandse democratie te steunen? b) Zullen we, om de Chinese leiders niet tegen de haren in te strijken, nog maar eens doen alsof er geen vuiltje aan de lucht is?


Les journalistes féminines sont même suivies aux toilettes par des agents secrets féminins afin qu’elles ne puissent rien faire d’interdit.

Vrouwelijke journalisten zijn zelfs tot op het toilet gevolgd door medewerksters van de geheime dienst, om te verhinderen dat zij iets deden dat verboden was.


Les négociations ont été rudes et ce qui pouvait être obtenu l’a été. Je ne peux rien faire d’autre que de confirmer que votre Assemblée a, à juste titre, mené la vie dure à la présidence au cours des négociations par la pression qu’elle a exercée, et c’est assez compréhensible, afin de parvenir aux meilleurs résultats possibles.

Er is hard onderhandeld en dat heeft het best mogelijke resultaat opgeleverd. Ik kan bevestigen dat de delegatie van het Parlement het ons, als fungerend voorzitterschap, tijdens de onderhandelingen terecht moeilijk heeft gemaakt en heeft getracht om druk op ons uit te oefenen met het oog op een optimaal resultaat.


C’est dans des moments comme celui-ci, des moments difficiles et désagréables, que l’importance des citoyens devient claire, lorsque nous ne devons pas simplement ne rien faire et attendre de voir ce qui se passe, mais que nous devons plutôt faire ce que nous pensons être le plus utile afin de mettre en œuvre quelque chose que nous pensons nécessaire.

Op momenten als deze, op de moeilijke en onaangename momenten, merken we hoe belangrijk de mensen zijn en mogen we ons niet laten verleiden tot nattevingerwerk, maar moeten we zorgvuldig bekijken wat ons noodzakelijk lijkt, en dat in praktijk brengen.


C’est dans des moments comme celui-ci, des moments difficiles et désagréables, que l’importance des citoyens devient claire, lorsque nous ne devons pas simplement ne rien faire et attendre de voir ce qui se passe, mais que nous devons plutôt faire ce que nous pensons être le plus utile afin de mettre en œuvre quelque chose que nous pensons nécessaire.

Op momenten als deze, op de moeilijke en onaangename momenten, merken we hoe belangrijk de mensen zijn en mogen we ons niet laten verleiden tot nattevingerwerk, maar moeten we zorgvuldig bekijken wat ons noodzakelijk lijkt, en dat in praktijk brengen.




Anderen hebben gezocht naar : rien faire afin     peuvent rien     peuvent rien faire     distance afin     rien     rien faire     travail afin     peut-on faire     chinois b afin     puissent rien     puissent rien faire     secrets féminins afin     peux rien     peux rien faire     assez compréhensible afin     simplement ne rien     plus utile afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rien faire afin ->

Date index: 2021-05-03
w