Corrélativement, la Cour a également conclu de longue date qu'un produit qui répond à la définition de "médicament" au sens de la directive 2001/83/CE doit être tenu pour un médicament et être soumis au régime correspondant quant bien même il entrerait dans le champ d'application d'une autre réglementation communautaire moins rigoureuse (voir affaire C-319/05, du 15 novembre 2007 points 37 et 38).
Daarmee samenhangend heeft het Hof ook al lang geleden geconcludeerd dat een product dat onder de definitie valt van een “geneesmiddel” in de zin van Richtlijn 2001/83/EG als geneesmiddel moet worden beschouwd en aan de desbetreffende voorschriften moet voldoen, ook wanneer het onder de werkingssfeer van andere en minder strenge regelgeving van de Gemeenschap zou vallen (zie het arrest in Zaak C-319/05 van 15 november 2007, punt 37 en 38).