Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNUED
Conférence Rio+20
Conférence de Rio
Déclaration de Rio
Déclaration de Rio de Janeiro
G-Rio
Groupe de Rio
Groupe des virus Rio Bravo
Rio+20
Sommet de la Terre
Sommet planète Terre
Virus Rio Bravo
Virus Rio Grande

Traduction de «rio » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Conférence des Nations unies sur le développement durable 2012 | Conférence Rio+20 | Rio+20 [Abbr.]

Conferentie van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling | Rio+20 | Rio+20-conferentie van de Verenigde Naties | VN-Rio+20-conferentie


Groupe de Rio | G-Rio [Abbr.]

Groep van Rio | Rio-Groep


Déclaration de Rio | Déclaration de Rio de Janeiro

Verklaring van Rio de Janeiro






Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]

VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling [ Conferentie van de Verenigde Naties over Milieu en Ontwikkeling | Conferentie van Rio | klimaatconferentie | UNCED ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Sous réserve de l'alinéa 3, les annexes additionnelles au Protocole, adoptées en application de l'article 30, alinéa 2, de la Convention sur la diversité biologique, signée à Rio de Janeiro le 5 juin 1992, sortiront leur plein et entier effet.

Art. 3. Onder voorbehoud van het derde lid, zullen de aanvullende bijlagen bij het Protocol, die met toepassing van artikel 30, tweede lid van het Verdrag inzake biologische diversiteit, ondertekend te Rio de Janeiro op 5 juni 1992, aangenomen worden, volkomen gevolg hebben.


Art. 4. Sous réserve de l'alinéa 3, les modifications des annexes au Protocole adoptées en application de l'article 30, alinéas 2 et 3, de la Convention sur la diversité biologique, signée à Rio de Janeiro le 5 juin 1992, sortiront leur plein et entier effet.

Art. 4. Onder voorbehoud van het derde lid, zullen de wijzigingen van de bijlagen bij het Protocol, die met toepassing van artikel 30, tweede en derde lid, van het Verdrag inzake biologische diversiteit, ondertekend te Rio de Janeiro op 5 juni 1992, aangenomen worden, volkomen gevolg hebben.


Vu les avis motivés respectifs des ambassadeurs de Belgique à HANOI, DAKAR, STOCKHOLM, MANILLE, LA HAVANE, PANAMA, et NAIROBI et l'avis motivé du consul général à JERUSALEM, RIO DE JANEIRO, et GUANGZHOU ainsi que les avis motivés des services concernés du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, aux termes desquels il apparaît être satisfait aux conditions de nomination énumérées à l'article 2 de l'arrêté royal du 24 janvier 2013 mentionné;

Gelet op de respectievelijke gemotiveerde adviezen van de Belgische ambassadeurs te HANOI, DAKAR, STOCKHOLM, MANILA, HAVANA, PANAMA STAD, en NAIROBI en van het gemotiveerde advies van de Consul-generaal te JERUSALEM, RIO DE JANEIRO, en GUANGZHOU evenals deze van de bevoegde diensten van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, waaruit ook blijkt dat voldaan is aan de benoemingsvoorwaarden vermeld in artikel 2 van het vermelde koninklijk besluit van 24 januari 2013;


M. Charles BEGHIN, Consultant Business Development chez Ineo Do Brasil à Rio de Janeiro, Brésil.

Dhr. Charles BEGHIN, Consultant Business Development bij Ineo Do Brasil te Rio de Janeiro, Brazilië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté royal du 4 octobre 2016, M. Bernard QUINTIN est déchargé de ses fonctions de Consul général de Belgique à Rio de Janeiro, avec comme circonscription les Etats de Rio de Janeiro, de Espirito Santo, Salvador de Bahia, de Sergipe, d'Alagoas, de Pernambuco, de Paraïba, de Rio Grande do Norte, de Céarss, de Piaui, de Maranh+o et de Minas Gerais.

Bij koninklijk besluit van 4 oktober 2016 wordt de heer Bernard QUINTIN ontheven uit zijn functie van Consul-Generaal van België te Rio de Janeiro, met als ressort de Staten Rio de Janeiro, Espirito Santo, Salvador de Bahia, Sergipe, Alagoas, Pernambuco, Paraïba, Rio Grande do Norte, Céarss, Piaui, Maranh+o en Minas Gerais.


Intervention de l'ambassade belge durant les JO de Rio.

Bijstand door het Belgische consulaat-generaal tijdens de Olympische Spelen in Rio.


Le consulat général de Belgique à Rio de Janeiro a indiqué le 24 août 2016 être intervenu à cinq reprises pour des citoyens belges pendant les Jeux Olympiques (JO).

Op 24 augustus 2016 deelde het consulaat-generaal van België in Rio de Janeiro mee dat het tijdens de Olympische Spelen vijf keer bijstand heeft verleend aan Belgische staatsburgers.


L'officier de liaison de la police fédérale responsable pour le Brésil était présent dans le centre régional de collaboration policière internationale à Rio de Janeiro.

De verbindingsofficier van de federale politie bevoegd voor Brazilië was aanwezig in het regionaal Centrum voor Internationale politiesamenwerking te Rio de Janeiro.


La presse a révélé le 13 juillet 2016 que la délégation française aux Jeux olympiques de Rio était ciblée par un attentat de Daech. 1. Ces informations sont inquiétantes.

Op 13 juli 2016 berichtte de pers dat Daesh een aanslag had gepland op de Franse delegatie op de Olympische Spelen in Rio. 1. Dat zijn verontrustende berichten.


La seule nécessité urgente est le remplacement du serveur ADM (Le serveur ADM est le serveur sur lequel les applications administratives qui sont fournies par DRI (GALOP, RIO, etc.) tournent dans une zone de police). pour mi-2016, étant donné son âge.

De enige dringende noodzaak is de vervanging van de ADM-server (de ADM server is de server waarop de door DRI geleverde administratieve toepassingen (GALOP, RIO, enz.) draaien in de politizones) voor midden 2016), met het oog op de leeftijd van die server.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rio ->

Date index: 2024-05-07
w