Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risque de rendre la disposition trop complexe " (Frans → Nederlands) :

On peut difficilement insérer toute la définition dans la loi, au risque de rendre la disposition trop complexe et d'en faire une source de discussions.

Men kan moeilijk de hele omschrijving in de wet opnemen, waardoor de bepaling al te complex zou worden en daardoor een bron van discussie zou vormen.


On peut difficilement insérer toute la définition dans la loi, au risque de rendre la disposition trop complexe et d'en faire une source de discussions.

Men kan moeilijk de hele omschrijving in de wet opnemen, waardoor de bepaling al te complex zou worden en daardoor een bron van discussie zou vormen.


Mais, si notre cadre législatif est trop complexe, trop contraignant ou trop bureaucratique, nous courons le risque que les petites entreprises soient tout simplement incapables de le respecter. Dans ce cas, soit les travailleurs ne sont pas protégés, soit les ressources limitées de l'entreprise sont utilisées pour appliquer les règles plutôt que pour développer l'activité et créer de l'emploi.

Wanneer het wetgevingskader echter te complex, te omslachtig of te bureaucratisch is, bestaat het risico dat kleinere bedrijven simpelweg niet in staat zijn om dat in acht te nemen, zodat werknemers niet worden beschermd, of de schaarse middelen van de onderneming worden besteed aan de toepassing van regels, en niet zozeer aan de groei van de onderneming en het scheppen van banen.


Le système de gestion financière imposé risque d'être jugé trop complexe par les pays candidats, entraînant ainsi des retards dans la mise en oeuvre de l'instrument SAPARD.

Het risico bestaat dat het opgelegde financiële beheerssysteem voor de kandidaat-lidstaten te ingewikkeld wordt geacht, wat kan resulteren in vertragingen bij het operationeel maken van SAPARD.


Elles ont affirmé que la mise en œuvre de certaines mesures s'était révélée trop complexe et que certaines dispositions étaient incompatibles avec les modifications apportées en 1999 au règlement n° 1164/94.

Volgens hen was namelijk gebleken dat sommige maatregelen te complex waren om te kunnen worden uitgevoerd en dat sommige bepalingen in strijd waren met Verordening (EG) nr. 1164/94, als gewijzigd in 1999.


Les dispositions visent à apporter une réponse au « grand besoin de travailleurs affectables de manière flexible », au « niveau trop élevé de la pression fiscale et parafiscale sur les salaires », en particulier pour un secteur à forte intensité de main-d'oeuvre comme le secteur horeca, et à la volonté de rendre la fraude et le travail au noir « moins attractifs ».

De bepalingen beogen tegemoet te komen aan « een hoge nood aan soepel inzetbare arbeidskrachten », aan het bezwaar « dat de fiscale en parafiscale druk op de lonen te hoog is », in het bijzonder voor een arbeidsintensieve sector als de horeca en aan de bekommernis dat fraude en zwartwerk « minder aantrekkelijk worden gemaakt ».


Les produits sont qualifiés d'inutilement complexes lorsque le sous-jacent n'est pas observable, si la stratégie est trop complexe, si les paramètres pour calculer le pay-off sont trop complexes ou si le produit n'est pas transparent sur les coûts, la valeur de marché du produit ou le risque de crédit.

Producten worden als nodeloos ingewikkeld gekwalificeerd als de onderliggende waarde niet toegankelijk is, als de strategie te ingewikkeld is, als de parameters voor de berekening van de pay-off te ingewikkeld zijn, of als het product niet transparant is over de kosten, de marktwaarde van het product of het kredietrisico.


En l'espèce, le risque tient à la structure de l'industrie, les entreprises étant trop grandes et trop complexes.

Het gaat hier om de structuur van de industrie die gevaarlijk is, met te grote en te complexe bedrijven.


En l'espèce, le risque tient à la structure de l'industrie, les entreprises étant trop grandes et trop complexes.

Het gaat hier om de structuur van de industrie die gevaarlijk is, met te grote en te complexe bedrijven.


Il est nécessaire de mettre en place un cadre plus uniforme et plus fort, en vue de préserver l’intégrité du marché, d’éviter les risques d’arbitrage réglementaire, de garantir l’obligation de rendre des comptes en cas de tentative de manipulation, et d’offrir une plus grande sécurité juridique aux participants au marché et de leur rendre la réglementation moins complexe.

Er is behoefte aan een meer uniform en sterker kader om marktintegriteit te beschermen, mogelijke reguleringsarbitrage te vermijden en aansprakelijkheid bij pogingen tot manipulatie zeker te stellen, alsook om meer rechtszekerheid te bieden aan en de regelgeving minder complex te maken voor marktdeelnemers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque de rendre la disposition trop complexe ->

Date index: 2023-11-09
w