Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risque entre dct devrait » (Français → Néerlandais) :

(23) Un DCT ayant l'intention de faire sous-traiter un service de base par un tiers ou de fournir un nouveau service de base ou certains services accessoires, d'exploiter un nouveau système de règlement de titres, d'utiliser une autre banque centrale en tant qu'organe de règlement ou de mettre en place une liaison personnalisée ou interopérable entre DCT entraînant un transfert de risque entre DCT devrait suivre la même procédure d'agrément que celle de son agrément initial, à ceci près que le DCT devrait être informé de l'acceptation ou du rejet de sa demande d'agrément par l'autorité compétente dans un délai de trois mois.

(23) Een csd die voornemens is een kerndienst aan een derde partij uit te besteden of een nieuwe kerndienst of bepaalde nevendiensten te verlenen, een ander effectenafwikkelingssysteem te exploiteren, een andere centrale bank als afwikkelende instantie te gebruiken of interoperabele dan wel een op maat gesneden csd-koppeling in te stellen waardoor er een risicotransfer tussen csd's ontstaat, moet een vergunning aanvragen volgens dezelfde procedurevereisten als voor de initiële vergunning, behalve dan dat de bevoegde autoriteit de aanvragende csd binnen drie maanden in kennis moet stellen of de vergunning is verleend of geweigerd.


2 bis. Au plus tard le [JO: insérer la date correspondant à trois ans après l'entrée en vigueur], l'AEMF et l'ABE préparent un rapport, en concertation avec le SEBC, pour déterminer si le DCT devrait rester autorisé à exploiter des services accessoires de type bancaire au sein de la même entité juridique, comme il est visé à l'article 52, et si cette activité constitue un risque pour la stabilité f ...[+++]

2 bis. Uiterlijk [*PB gelieve datum in te voegen: drie jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn] brengen de ESMA en de EBA na overleg met de ESCB, verslag uit over de vraag of csd’s vanuit dezelfde rechtspersoon bancaire nevendiensten mogen blijven verrichten als bedoeld in artikel 52 en of die activiteit een risico oplevert voor de financiële stabiliteit en de concurrentiekracht van afwikkelingsdiensten in de Unie.


(31) Afin d'éviter les risques de règlement dus à l'insolvabilité d'un organe de règlement, un DCT devrait régler, dans toute la mesure du possible, le volet espèces des opérations sur titres via des comptes ouverts auprès d'une banque centrale.

(31) Om afwikkelingsrisico’s ten gevolge van de insolventie van de afwikkelende instantie te vermijden, moet een csd, telkens wanneer het praktisch en mogelijk is, de geldzijde van de effectentransactie afwikkelen via bij de centrale bank geopende rekeningen.


En particulier, un DCT devrait établir des critères publics, transparents, objectifs et non discriminatoires pour la participation au système de règlement de titres, qui ne lui permettent de restreindre l'accès aux participants que sur la base des risques qu'ils représentent.

Met name moet een csd beschikken over openbaargemaakte, transparante, objectieve en niet-discriminerende criteria voor deelname aan het effectenafwikkelingssysteem, op grond waarvan beperking van de toegang van deelnemers slechts mogelijk is op basis van de betrokken risico's.


(35) La sécurité des liaisons établies entre DCT devrait faire l'objet d'exigences spécifiques afin que leurs participants respectifs puissent accéder à d'autres systèmes de règlement de titres.

(35) De veiligheid van de tussen twee csd’s getroffen koppelingsregelingen moet onderworpen zijn aan specifieke vereisten om de toegang van hun respectieve deelnemers tot andere effectenafwikkelingssystemen mogelijk te maken.


L'établissement des valeurs seuils tiennent compte des orientations suivantes : 1. La fixation des valeurs seuils devrait prendre en compte les éléments suivants : a) l'étendue des interactions entre les eaux souterraines et les écosystèmes aquatiques associés et les écosystèmes terrestres dépendants; b) les entraves aux utilisations ou fonctions légitimes, présentes ou à venir, des eaux souterraines; c) tous les polluants caractérisant les masses d'eau souterraine comme étant à risque ...[+++]

Bij de bepaling van de drempelwaarden worden de volgende richtsnoeren in acht genomen : 1. De vaststelling van de drempelwaarden moet gebaseerd zijn op : a) De mate van interacties tussen het grondwater en de bijbehorende aquatische en daarvan afhankelijke terrestrische ecosystemen; b) De belemmeringen voor het rechtmatige gebruik of de rechtmatige functies, feitelijk of potentieel, van het grondwater; c) Alle verontreinigende stoffen waardoor grondwaterlichamen als gevaarlopend worden aangemerkt, in het bijzonder de verontreinigende stoffen die bij punt B.2. van onderhavige bijlage opgenomen werden; d) De hydrogeologische kenmerken, ...[+++]


L’accès au financement et aux capitaux – améliorer l’activité de prêt en faveur de l’économie réelle, en mobilisant et en orientant plus efficacement les ressources publiques, y compris celles de la BEI - qui devrait affecter entre 10 et 15 milliards d’euros à des prêts supplémentaires pour les petites et moyennes entreprises - et des Fonds structurels, ainsi qu’en débloquant des fonds privés grâce à l’élimination des obstacles auxquels se heurtent encore les fonds de capital-risque et à des mesures visant à faciliter les opérations transfrontalières effectuées par les entreprises de plus petite ...[+++]

Toegang tot financiering en kapitaal – om de leningen aan de reële economie te vergemakkelijken door een betere mobilisatie en meer doelgerichte inzet van openbare middelen, met inbegrip van de EIB – die tussen de 10 en 15 miljard aanvullende leningen ter beschikking zou moeten stellen – en de structuurfondsen, en door het aanboren van privékapitaal door het elimineren van nog bestaande belemmeringen voor durfkapitaalfondsen en het faciliteren van grensoverschrijdende activiteiten van kleinere ondernemingen.


Afin de faciliter les échanges d'informations et de vues entre les États membres, le rapport de la Commission prévu pour la fin de 2004 devrait fournir un inventaire actualisé des différents instruments de gestion des risques disponibles dans les États membres, tant dans l'actuelle UE à quinze que dans les États adhérents;

Teneinde de uitwisseling van informatie en opvattingen tussen de lidstaten te vergemakkelijken zou het voor eind 2004 geplande verslag van de Commissie een geactualiseerde inventarisatie moeten bevatten van de verschillende instrumenten voor risicobeheer die in de lidstaten beschikbaar zijn, zowel in de huidige 15 EU-landen als in de toetredende landen;


Elle devrait également accélérer la mobilisation des instruments de financement des opérations à plus haut risque, afin de soutenir, entre autres, la volonté européenne de créer une société de la connaissance.

De EIB dient voorts het ter beschikking stellen van financieringsinstrumenten voor hoger-risico-operaties te versnellen, onder meer ter ondersteuning van het Europese streven naar een op kennis gebaseerde maatschappij.


27. Compte tenu des avantages mutuels que présente un accès sans restriction aux ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture et des difficultés auxquelles on risque d'être confronté pour faire la distinction entre les ressources acquises avant l'entrée en vigueur de la Convention sur la diversité biologique et celles qui l'ont été après, l'accord multilatéral devrait en principe s'appliquer à tous les types de r ...[+++]

27. In verband met de voordelen voor alle partijen van een onbeperkte toegang tot plantgenetische hulpbronnen voor voedsel en landbouw (PHVL) en in verband met de te verwachten problemen bij het maken van onderscheid tussen de hulpbronnen die voor of na de inwerkingtreding van het Verdrag inzake biologische diversiteit zijn verkregen, moet de multilaterale overeenkomst in beginsel alle PHVL omvatten, ongeacht de datum waarop de Verdragsluitende Partij deze heeft verkregen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque entre dct devrait ->

Date index: 2023-09-19
w