Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risque relatif de toxicomanie augmente considérablement " (Frans → Nederlands) :

La contribution des transferts sociaux à la réduction du risque de pauvreté de revenu demeure la plus élevée en Suède, suivie par l'Allemagne et augmente considérablement en Italie, en Espagne et en Grèce.

De bijdrage van sociale overdrachten tot de vermindering van het risico van inkomensarmoede blijft het grootst in Nederland en Zweden, gevolgd door Duitsland, en in Italië, en Griekenland is sprake van een aanzienlijke toename.


Le risque augmente considérablement pour les mères isolées et les femmes âgées.

Dit risico stijgt dramatisch voor alleenstaande moeders en oudere vrouwen.


Selon la même étude, une pression de travail élevée augmente considérablement les risques de burn out.

Volgens dezelfde studie verhoogt een hoge werkdruk aanzienlijk het risico op burn-out.


En 2008, les «travailleurs pauvres» représentaient 8 % de la population active, tandis que le risque de pauvreté avait considérablement augmenté pour les personnes sans emploi, passant de 39 % en 2005 à 44 %.

De zogenaamde "werkende armen" maakten in 2008 8% van de beroepsbevolking uit, terwijl het armoederisico voor werklozen sinds 2005 fors is toegenomen van 39% tot 44%.


Art. 5. Le document relatif aux provisions ou fonds affectés visé à l'article 19, § 6 de l'arrêté du Gouvernement est établi sous forme de tableau et comporte au minimum les éléments suivants : - Le type (provisions ou fonds affectés); - L'affectation (risque locatif ou social); - La nature de la charge; - Le montant cumulé à l'ouverture de l'exercice; - L'augmentation; - La diminution; - Le montant cumulé à la clôture de l' ...[+++]

Art. 5. Het document betreffende de voorbehouden provisies of middelen bedoeld in artikel 19, § 6 van het Regeringsbesluit wordt opgesteld in tabelvorm en omvat minstens de volgende elementen : - Het type (voorbehouden provisies of fondsen); - De bestemming (sociaal of huurrisico); - De aard van de last; - Het gecumuleerde bedrag bij de opening van het boekjaar; - De verhoging; - De vermindering; - Het gecumuleerde bedrag bij het afsluiten van het boekjaar.


BORSUS à l'arrêté royal relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce des produits du tabac LISTE DES MESSAGES D'AVERTISSEMENT (tels que visés à l'article 9, paragraphe 1) 1) Fumer provoque 9 cancers du poumon sur 10 2) Fumer provoque le cancer de la bouche et de la gorge 3) Fumer nuit à vos poumons 4) Fumer provoque des crises cardiaques 5) Fumer provoque des AVC et des handicaps 6) Fumer bouche vos artères 7) Fumer augmente le risque de devenir aveugle 8) Fumer nuit à vos dents et à vos gencives 9) Fumer peut tuer l'enfant ...[+++]

BORSUS Bijlage bij het koninklijk besluit betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van tabaksproducten LIJST VAN WAARSCHUWENDE TEKSTEN (bedoeld in artikel 9, lid 1) 1. Roken veroorzaakt 9 van de 10 gevallen van longkanker 2. Roken veroorzaakt mond- en keelkanker 3. Roken beschadigt uw longen 4. Roken veroorzaakt hartaanvallen 5. Roken veroorzaakt beroertes en ernstige handicaps 6. Roken verstopt uw slagaderen 7. Roken vergroot de kans op blindheid 8. Roken beschadigt uw gebit en tandvlees 9. Roken kan uw ongeboren kind doden 10. Uw rook is schadelijk voor uw kinderen, familie en vrienden 11. Kinderen van rokers gaan zelf va ...[+++]


Les risques de complications augmentent dès lors considérablement.

Dit verhoogt het risico op complicaties aanzienlijk.


Le nombre, l'ampleur et la complexité des crises humanitaires à travers le monde, qu'elles soient naturelles ou d'origine humaine, ont considérablement augmenté au fil des ans, et cette tendance risque de perdurer; les acteurs de l'humanitaire sont dès lors de plus en plus sollicités pour apporter une réponse immédiate, efficace, efficiente et cohérente à ces crises et pour soutenir les communautés locales des pays tiers afin de les rendre moins vulnérables et d'accroître leur résilience aux catastrophes.

In de loop der tijd zijn de humanitaire crises bij zowel door de mens veroorzaakte als natuurlijke rampen toegenomen in aantal, omvang en complexiteit, en deze tendens zal zich waarschijnlijk voortzetten, waardoor een steeds groter beroep wordt gedaan op humanitaire actoren om onmiddellijk, doeltreffend, doelmatig en coherent op te treden en de kwetsbaarheid van lokale gemeenschappen te verminderen en hen te helpen beter bestand te worden tegen rampen.


Le rapport annuel 2010 de la Commission de modernisation de l'ordre judiciaire (CMOJ) relatif aux frais de justice en matière de juridiction pénale stipule notamment que ces frais ont considérablement augmenté et que le budget des frais de justice pourrait s'alourdir davantage encore à moins que des mesures draconiennes ne soient prises.

Onlangs bleek uit het jaarverslag van de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde (CMRO) rond de gerechtskosten in strafrechtspraak voor 2010 dat deze kosten aanzienlijk zijn gestegen en dat het budget van de gerechtskosten nog zwaarder zal worden indien er binnenkort geen drastische maatregelen genomen worden.


Cette pratique augmente ainsi considérablement le risque de double incrimination.

Een dergelijke praktijk doet het risico van dubbele bestraffing aanzienlijk toenemen.


w