Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essuyer une perte
Subir des opérations de perfectionnement
Subir un examen
Subir une peine
Subir une perte
éprouver une perte

Vertaling van "risquent de subir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Système communautaire d'échange d'information pour certains produits qui risquent de compromettre la santé ou la sécurité des consommateurs

Communautair systeem voor snelle uitwisseling van inlichtingen over bepaalde,mogelijk de gezondheid en de veiligheid van de consument in gevaar brengende produkten


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


éprouver une perte | essuyer une perte | subir une perte

verlies laten | verlies lijden | verlies opleveren | verliesgevend zijn | verlieslatend zijn | verliezen


subir des opérations de perfectionnement

veredelingshandelingen ondergaan




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
il y a lieu de prêter une attention particulière aux intérêts et aux difficultés des femmes et des filles roms, qui risquent de subir des discriminations de plusieurs ordres, et il faut donc intégrer le souci d'équité entre les hommes et les femmes dans toutes les politiques et actions destinées à faire progresser l'intégration des Roms.

bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de belangen en problemen van Roma-vrouwen en -meisjes, die het gevaar van meervoudige discriminatie lopen, en in alle beleidsinstrumenten en maatregelen ter bevordering van de integratie van de Roma moet derhalve een genderperspectief worden gehanteerd.


Deuxièmement, pour parvenir à une utilisation plus rationnelle de l'eau, il faut que les autorités chargées de la gestion des bassins hydrographiques fixent, sur la base d'indicateurs de stress hydrique élaborés dans le cadre de la stratégie commune de mise en œuvre et appliqués à l'échelle du bassin hydrographique, des objectifs en matière d'utilisation rationnelle de l'eau pour les bassins qui subissent ou qui risquent de subir un stress hydrique.

Ter verhoging van de efficiëntie van het watergebruik moeten ten tweede door de stroomgebiedautoriteiten voor stroomgebieden waar zich waterstress voordoet of zich naar verwachting kan voordoen, streefdoelen voor efficiënt watergebruik worden vastgesteld op basis van waterstressindicatoren die in het kader van het GUS-proces worden ontwikkeld en op stroomgebiedniveau worden toegepast.


En effet, le statut de réfugié protège la mère et sa fille contre une expulsion vers le pays où elles risquent de subir la pratique concernée, mais il importe également de protéger la jeune fille en Belgique.

De vluchtelingenstatus beschermt namelijk de moeder en haar dochter tegen uitwijzing naar het land waar ze de desbetreffende praktijk dreigen te ondergaan, maar het is ook belangrijk het meisje in België te beschermen.


Elle reste donc un problème mondial, y compris dans notre pays, où chaque année, 2.000 jeunes filles risquent de subir une MGF.

Het blijft dus een wereldwijd probleem, zelfs in ons land lopen jaarlijks 2 000 meisjes het risico op VGV.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. D'autres gares risquent-elle de subir le même sort avant 2020?

4. Zullen er vóór 2020 nog andere stations worden gesloten?


Europol a pris des mesures ultérieures qui garantissent que les droits et les libertés des personnes concernées ne risquent plus de subir une grave atteinte; ou

Europol achteraf maatregelen heeft genomen om ervoor te zorgen dat de rechten en vrijheden van de betrokkene niet langer ernstig kunnen worden geschaad; of


Il convient de faire particulièrement attention lorsqu'on évalue si ces victimes risquent de subir de telles victimisations, intimidations et représailles, et il devrait y avoir une forte présomption qu'elles auront besoin de mesures de protection spécifiques.

Daarom moet met speciale aandacht worden beoordeeld of slachtoffers van dergelijke strafbare feiten het risico van dergelijke victimisatie, intimidatie en vergelding lopen, en moet er een sterke veronderstelling zijn dat de betrokken slachtoffers baat zullen hebben bij bijzondere beschermingsmaatregelen.


Il convient de faire particulièrement attention lorsqu'on évalue si ces victimes risquent de subir de telles victimisations, intimidations et représailles, et il devrait y avoir une forte présomption qu'elles auront besoin de mesures de protection spécifiques.

Daarom moet met speciale aandacht worden beoordeeld of slachtoffers van dergelijke strafbare feiten het risico van dergelijke victimisatie, intimidatie en vergelding lopen, en moet er een sterke veronderstelling zijn dat de betrokken slachtoffers baat zullen hebben bij bijzondere beschermingsmaatregelen.


En HU, ces titres de séjour sont accordés aux apatrides, et en SE aux étrangers (y compris les victimes de la traite des êtres humains) s'ils risquent de subir un traumatisme ou un rejet de la société en cas de retour dans leur pays d'origine, et ce dans le cadre de la procédure d'asile.

In HU worden deze verblijfstitels verstrekt aan staatloze personen en in SE aan vreemdelingen voor wie bij terugkeer naar het land van herkomst traumatisering of maatschappelijke uitstoting dreigen (zoals slachtoffers van mensenhandel), zulks in het kader van de asielprocedure.


En HU, ces titres de séjour sont accordés aux apatrides, et en SE aux étrangers (y compris les victimes de la traite des êtres humains) s'ils risquent de subir un traumatisme ou un rejet de la société en cas de retour dans leur pays d'origine, et ce dans le cadre de la procédure d'asile.

In HU worden deze verblijfstitels verstrekt aan staatloze personen en in SE aan vreemdelingen voor wie bij terugkeer naar het land van herkomst traumatisering of maatschappelijke uitstoting dreigen (zoals slachtoffers van mensenhandel), zulks in het kader van de asielprocedure.




Anderen hebben gezocht naar : essuyer une perte     subir des opérations de perfectionnement     subir un examen     subir une peine     subir une perte     éprouver une perte     risquent de subir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risquent de subir ->

Date index: 2023-09-23
w