Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Lourd de l'avant
Lourd du nez
Névrose
Névrotique
Personnalité
Sur le nez
Sur tête
Trop chargé sur l'avant
Trop chargé sur le nez
Trop grand pour faire faillite
Trop gros pour faire faillite

Vertaling van "risquent d’être trop " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus


Système communautaire d'échange d'information pour certains produits qui risquent de compromettre la santé ou la sécurité des consommateurs

Communautair systeem voor snelle uitwisseling van inlichtingen over bepaalde,mogelijk de gezondheid en de veiligheid van de consument in gevaar brengende produkten


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

te groot om failliet te gaan | too big to fail


lourd de l'avant | lourd du nez | sur le nez | sur tête | trop chargé sur l'avant | trop chargé sur le nez

koplast hebbend | koplastig


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a été décidé de procéder de cette manière, car les élections sociales régulières risquent de tomber trop tôt ou trop tard en fonction du timing d'une privatisation éventuelle.

Er is hiervoor geopteerd omdat de reguliere sociale verkiezingen ofwel te vroeg of te laat riskeren te komen in functie van de timing van een mogelijke privatisering.


Si les parties ont désormais la possibilité de s'adresser directement au témoin, sans aucun « filtre », les débats risquent de durer trop longtemps, si l'on fait le procès d'une personne qui n'est pas là, et les témoins risquent d'être déstabilisés.

Indien de partijen zich voortaan rechtstreeks tot de getuige kunnen richten zonder enige vorm van « filter », dreigen de debatten te lang te duren indien een beschuldigde niet verschenen is en dreigen de getuigen in de war te raken.


L'intervenante fait remarquer que les délais impartis aux comités d'éthique pour statuer sur des expérimentations à des fins non commerciales, comme les essais de médicaments pour enfants, risquent d'être trop courts.

Spreekster wijst op het gevaar dat de termijnen voor de ethische comités in geval van niet-commerciële doeleinden, zoals bijvoorbeeld het testen van geneesmiddelen voor kinderen, te kort zouden kunnen zijn.


Le ministre souligne dès lors par une mise en garde que les allocations familiales majorées risquent d'ouvrir trop de droits complémentaires en cascade.

De minister waarschuwt er dan ook voor dat er te veel bijkomende rechten in cascade zouden worden geopend als gevolg van de verhoogde kinderbijslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ La responsabilité des transporteurs doublée d'un contrôle des papiers par les gendarmes au départ comporte un effet pervers : les gendarmes risquent de travailler trop en fonction des compagnies et de perdre de vue l'aspect du droit à l'asile politique de ceux qui ne sont pas en règle.

­ De verantwoordelijkheid van de vervoerders, gecombineerd met de controle van de papieren door de rijkswacht bij het vertrek, heeft ongewenste gevolgen : de rijkswachters kunnen wel eens te veel werken in opdracht van de maatschappijen en uit het oog verliezen dat degenen die niet in orde zijn, eventueel recht hebben op politiek asiel.


Art. 17. Si la législation d'un Membre prévoit que le bénéficiaire ou son soutien de famille sont tenus de participer aux frais des soins médicaux visés à l'article 8, les règles relatives à cette participation doivent être établies de telle sorte qu'elles n'entraînent pas une charge trop lourde et ne risquent pas de rendre moins efficace la protection médicale et sociale.

Art. 17. Wanneer de wetgeving van een Lid erin voorziet, dat de rechthebbende of zijn kostwinner bijdraagt in de kosten van de in artikel 8 bedoelde geneeskundige verzorging moet deze bijdrageregeling zo zijn vastgesteld, dat zij geen te zware last vormt en dat zij aan de doelmatigheid van de geneeskundige en sociale bescherming geen afbreuk doet.


Or, trop d'entreprises semblent parfois oublier qu'elles peuvent être tenues responsables des accidents du travail et qu'elles risquent une condamnation effective par le tribunal lorsqu'une faute grave est à l'origine de l'accident du travail.

Maar teveel bedrijven vergeten soms dat zij in deze arbeidsongevallen ook wel een verantwoordelijkheid als bedrijf hebben, en als het gaat om een zogenaamde grove fout, ook daadwerkelijk kunnen worden veroordeeld door de rechtbank wegens dit arbeidsongeval.


Une aide individuelle ad hoc accordée à une seule entreprise ou des aides limitées à un seul secteur d’activité peuvent avoir un effet important sur la concurrence dans le marché concerné, tandis que leurs effets sur le développement régional risquent d’être trop limités. De telles aides s’inscrivent généralement dans le cadre de politiques industrielles ponctuelles ou sectorielles et s’écartent souvent de l’esprit de la politique des aides régionales en tant que telle.

Dergelijke steunmaatregelen passen over het algemeen in een gericht of in een sectoraal industriebeleid en wijken dikwijls af van de geest van het regionale steunbeleid als zodanig.


Les lignes directrices indiquent en outre qu'une aide individuelle ad hoc accordée à une seule entreprise du marché concerné peut avoir un effet important sur la concurrence, tandis que ses effets sur le développement régional risquent d'être trop limités.

In de regionale richtsnoeren staat verder dat een individuele ad-hocsteunmaatregel ten gunste van één enkele onderneming op de mededinging in de betrokken markt een aanzienlijke invloed kan hebben, terwijl het gevaar bestaat dat het effect ervan voor de regionale ontwikkeling te beperkt blijft.


Les centres qui accueillent peu de patients risquent d'avoir trop peu d'expérience dans la radiothérapie pour certains cancers rares, ce qui peut être dangereux pour les patients.

Het gevaar bestaat erin dat centra die weinig patiënten behandelen, te weinig ervaring hebben met de bestraling van zeldzame kankers. Dat kan gevaarlijk zijn voor de patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risquent d’être trop ->

Date index: 2023-09-27
w