Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risques posés pourra avoir " (Frans → Nederlands) :

Les États membres devraient envisager des mesures permettant de surveiller et d’évaluer les risques posés par les médicaments à usage humain en termes d’effets sur l’environnement, y compris ceux qui peuvent avoir une incidence sur la santé publique.

De lidstaten moeten maatregelen overwegen om mogelijke milieueffecten van zulke geneesmiddelen, met inbegrip van milieueffecten die gevolgen voor de volksgezondheid kunnen hebben, te controleren en te beoordelen.


Un tel risque de confusion apparaît par contre inexistant lors du renouvellement des pouvoirs locaux, en sorte qu'un référendum de ce type pourra avoir lieu le même jour que des élections communales et provinciales ou dans les mois qui suivent.

Een dergelijk gevaar voor verwarring lijkt daarentegen uitgesloten bij lokale verkiezingen zodat een dergelijk referendum wel kan plaatshebben op de dag waarop gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen worden gehouden of in de maanden die daarop volgen.


Un tel risque de confusion apparaît par contre inexistant lors du renouvellement des pouvoirs locaux, en sorte qu'un référendum de ce type pourra avoir lieu le même jour que des élections communales et provinciales ou dans les mois qui suivent.

Een dergelijk gevaar voor verwarring lijkt daarentegen uitgesloten bij lokale verkiezingen zodat een dergelijk referendum wel kan plaatshebben op de dag waarop gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen worden gehouden of in de maanden die daarop volgen.


N'y a-t-il pas là un risque de voir s'établir un lien hiérarchique de fait entre une police fédérale qui pourra avoir un tableau de bord beaucoup plus complet et qui donc décidera, le cas échéant, de ce qu'il y a lieu de faire ou non par rapport aux moyens des zones de police.

Lopen we daar niet het risico dat er een feitelijke hiërarchische band wordt gevormd tussen een federale politie die kan beschikken over een vollediger instrumentenbord en die dus in voorkomend geval zal beslissen over wat er al dan niet gedaan moet worden met de middelen van de politiezones.


La Commission européenne a demandé à la Pologne de mettre sa législation nationale relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation en conformité avec la directive relative aux inondations (2007/60/CE). La directive a pour objectif la réduction et la gestion des risques que les inondations font peser sur la santé humaine, l’environnement, l’activité économique et le patrimoine culturel. En vertu de la législation de l'Union, les États membres doivent procéder à des évaluations des risques d'inondation de leurs bassins hydrographiques et établir des plans d'urgence.La Commission a relevé des lacunes dans la transposition d ...[+++]

De Europese Commissie heeft Polen verzocht om zijn wettelijke regeling betreffende de beoordeling en het beheer van overstromingsrisico's in overeenstemming te brengen met de overstromingsrichtlijn (2007/60/EG). De richtlijn is gericht op de vermindering en de beheersing van de risico's van overstromingen voor de gezondheid van de mens, het milieu, de economische bedrijvigheid en het culturele erfgoed. De lidstaten moeten op grond van het EU-recht overstromingsrisicobeoordelingen voor hun stroomgebieden uitvoeren en noodplannen opstellen.De Commissie heeft tekortkomingen bij de omzetting van deze wetgeving door Polen vastgesteld en daaro ...[+++]


2. La difficulté que la proposition de loi spéciale à l'examen vise à résoudre, provient du risque que des plaideurs invoqueront devant la Cour de cassation la violation d'une convention internationale, de sorte que la Cour pourra sans sourciller contrôler la conventionnalité de la norme de droit interne, alors que d'autres plaideurs allégueront la violation d'une disposition analogue de la Constitution pour qu'une question préjudicielle soit posée à la Cour ...[+++]

2. Dit voorstel van bijzondere wet strekt ertoe het probleem op te lossen dat pleiters mogelijk voor het Hof van Cassatie een schending van een internationaal verdrag aanvoeren, zodat het Hof zonder dralen de internrechtelijke norm kan toetsen, terwijl andere pleiters een soortgelijke schending van de Grondwet zullen aanvoeren opdat een prejudiciële vraag kan worden gesteld aan het Grondwettelijk Hof.


2. La difficulté que la proposition de loi spéciale à l'examen vise à résoudre, provient du risque que des plaideurs invoqueront devant la Cour de cassation la violation d'une convention internationale, de sorte que la Cour pourra sans sourciller contrôler la conventionnalité de la norme de droit interne, alors que d'autres plaideurs allégueront la violation d'une disposition analogue de la Constitution pour qu'une question préjudicielle soit posée à la Cour ...[+++]

2. Dit voorstel van bijzondere wet strekt ertoe het probleem op te lossen dat pleiters mogelijk voor het Hof van Cassatie een schending van een internationaal verdrag aanvoeren, zodat het Hof zonder dralen de internrechtelijke norm kan toetsen, terwijl andere pleiters een soortgelijke schending van de Grondwet zullen aanvoeren opdat een prejudiciële vraag kan worden gesteld aan het Grondwettelijk Hof.


Compte tenu des résultats de cette surveillance, la Commission pourra conclure qu'un État membres est tenu de prendre des mesures supplémentaires parce que sa situation financière risque d'avoir des répercussions majeures sur la stabilité financière de la zone euro.

Op basis van dit toezicht kan de Commissie concluderen dat een lidstaat verdere maatregelen moet nemen, aangezien zijn financiële situatie grote nadelige gevolgen voor de financiële stabiliteit van de eurozone zou kunnen hebben.


Les États membres devraient envisager des mesures permettant de surveiller et d’évaluer les risques posés par les médicaments en termes d’effets sur l’environnement, y compris ceux qui peuvent avoir une incidence sur la santé publique.

De lidstaten moeten maatregelen overwegen om mogelijke milieueffecten van zulke geneesmiddelen, met inbegrip van milieueffecten die gevolgen voor de volksgezondheid kunnen hebben, te controleren en te beoordelen.


Lorsque les décideurs sont informés d'un risque pour l'environnement ou la santé humaine, animale ou végétale qui, en cas de non-intervention, pourrait avoir des conséquences graves, la question de mesures de protection appropriées se pose.

Wanneer besluitvormers zich bewust worden van de ernstige gevolgen waartoe een risico voor het milieu of de gezondheid van mensen, dieren en planten door het uitblijven van maatregelen kan leiden, dringt de vraag zich op welke voorzorgsmaatregelen daarvoor in aanmerking komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risques posés pourra avoir ->

Date index: 2022-03-23
w