Sa désignation se justifie par la présence, dans une région où l'agriculture et la pression urbaine sont très importantes, d'habitats d'intérêt communautaire : d'intéressantes forêts alluviales rivulaires (91E0*) plutôt rares dans cette même région et des cours d'eau (3260).
Haar aanwijzing wordt gerechtvaardigd door de aanwezigheid, in een streek waar de landbouw en de stedelijke drukte erg belangrijk zijn, van habitats met een communautair belang: aanzienlijke alluviale beekbossen (91E0*), die zeldzaam zijn in deze streek, en waterlopen (3260).