Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roi ait déjà " (Frans → Nederlands) :

Mme Thijs n'est pas convaincue du fait que le Roi ait déjà promulgué un tel arrêté.

Mevrouw Thijs is niet overtuigd van het feit dat de Koning een dergelijk koninklijk besluit reeds uitgevaardigd heeft.


Le procureur du Roi, mais aussi la chambre des notaires, peut saisir le juge de l'affaire, à moins que cette chambre n'ait déjà prononcé une peine disciplinaire, car alors son impartialité est exclue.

Niet alleen de procureur des Konings, maar ook de kamer van notarissen kan de zaak aanbrengen, tenzij deze reeds een tuchtstraf heeft uitgesproken, omdat men dan de onpartijdigheid van de kamer uitsluit.


Ainsi qu'il a déjà été dit en réponse à la première question préjudicielle, il n'est pas discriminatoire en soi qu'en adoptant l'article 2, § 1, 1°, de la loi ONSS, le législateur ait habilité le Roi à étendre, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis du Conseil national du travail, le champ d'application du régime de la sécurité sociale des travailleurs salariés à certaines catégories de personnes qui ne sont pas liées par un contrat de travail mais qui, socialement et économiquement, sont considérées comme exécu ...[+++]

Zoals reeds in antwoord op de eerste prejudiciële vraag is gesteld, is het, op zich genomen, niet discriminerend dat de wetgever bij artikel 2, § 1, 1°, van de RSZ-Wet de Koning ertoe heeft gemachtigd om, bij een in Ministerraad overlegd besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen, het toepassingsgebied van het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers uit te breiden tot bepaalde categorieën van personen die niet door een arbeidsovereenkomst zijn verbonden, maar die sociaaleconomisch beschouwd « arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden, als die van een arbeidsovereenkomst », zelfs al zijn zij d ...[+++]


Le non-respect des dispositions visées au paragraphe 1, alinéa 1, accompagné ou non du non-respect des dispositions du deuxième alinéa du paragraphe 1, donne lieu à l'application des mesures suivantes : 1° tant que l'adjudicateur n'a pas encore conclu le marché ou, lorsqu'il s'agit d'une soustraction au champ d'application, tant qu'il n'y a pas de décision finale, la renonciation à l'attribution ou à la conclusion du marché, quelle qu'en soit la forme; 2° lorsque le marché est déjà ...[+++]

De niet naleving van de in paragraaf 1, eerste lid, bedoelde bepalingen, al dan niet gepaard gaand met de niet-naleving van de bepalingen van het tweede lid van paragraaf 1, geeft aanleiding tot de toepassing van onderstaande maatregelen : 1° zolang de aanbesteder de opdracht nog niet heeft gesloten of, wanneer het een omzeiling van het toepassingsgebied betreft, zolang geen eindbeslissing werd genomen, het afzien van het gunnen of de toewijzing, in welke vorm dit ook weze, van de opdracht; 2° wanneer de opdracht reeds is gesloten, in welke vorm dit ook weze, de desgevallend door de Koning bepaalde maatregelen, hetgeen ook ambtshalve maatregelen ten aanzien ...[+++]


Il était déjà étrange que pour la même tâche d'animation du réseau belge Anna Lindh, l'Institut MEDEA n'ait reçu en 2014, que 34 000 euros au lieu des 50 000 euros qui étaient alors alloués à la Fondation Roi Baudouin.

De op de begroting van de FOD Buitenlandse Zaken voor dit instituut gealloceerde middelen worden namelijk drastisch teruggeschroefd. Het was al vreemd dat MEDEA in 2014 voor het aansturen van het Belgische netwerk van de Anna Lindh Stichting slechts 34.000 euro ontving en geen 50.000 zoals de Koning Boudewijnstichting voor dezelfde taak.


Elles ne modifient en rien le rôle du Roi Philippe, bien que ce dernier ait lui aussi déjà été réprimandé par le premier ministre, dans le passé.

Er wordt echter niets gewijzigd aan de rol van Koning Filip, alhoewel ook hij in het verleden op de vingers is getikt door de eerste minister.


Bien que l'arrêté royal du 28 juin 2005 ait été adopté quelques jours avant la promulgation de la loi du 3 juillet 2005 insérant l'article 154bis dans le CIR 1992 et ait été publié au Moniteur belge quelques jours avant la même loi, il n'est pas douteux que son auteur entendait adapter dans les meilleurs délais le calcul du précompte professionnel à la réduction d'impôt accordée aux travailleurs visés par l'article 154bis dont le projet avait déjà été voté par les Chambres et soumis à la signature du Roi.

Hoewel het koninklijk besluit van 28 juni 2005 is aangenomen enkele dagen vóór de afkondiging van de wet van 3 juli 2005 dat artikel 154bis in het WIB 1992 invoegt en enkele dagen vóór dezelfde wet in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, bestaat geen twijfel erover dat de auteur ervan de berekening van de bedrijfsvoorheffing zo snel mogelijk wilde aanpassen aan de belastingvermindering die is toegekend aan de werknemers die worden beoogd in artikel 154bis, waarvan het ontwerp reeds door de Kamers was goedgekeurd en ter ondertekening aan de Koning was voorgelegd.


Sauf dans les cas fixés par le Roi, toute communication électronique de données personnelles par un service public fédéral ou par un organisme public avec personnalité juridique qui relève de l'autorité fédérale, exige une autorisation de principe de ce comité sectoriel à moins que la communication n'ait déjà fait l'objet d'une autorisation de principe d'un autre comité sectoriel créé au sein de la Commission pour la protection de la vie privée.

Behalve in de door de Koning bepaalde gevallen, vereist elke elektronische mededeling van persoonsgegevens door een federale overheidsdienst of door een openbare instelling met rechtspersoonlijkheid die onder de federale overheid ressorteert een principiële machtiging van dit sectoraal comité, tenzij de mededeling reeds onderworpen is aan een principiële machtiging van een andere sectoraal comité opgericht binnen de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.




Anderen hebben gezocht naar : roi ait déjà     mais     chambre n'ait déjà     après avis     qu'il a déjà     quelle qu'en soit     lorsqu'il s'agit     marché est déjà     était déjà     lui aussi déjà     projet avait     projet avait déjà     n'ait déjà fait     communication n'ait déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roi ait déjà ->

Date index: 2024-06-17
w