Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roi peut fixer cette rémunération » (Français → Néerlandais) :

Le Roi peut fixer les conditions auxquelles cette cotisation peut être remboursée".

De Koning kan de voorwaarden bepalen waaronder die bijdrage kan terugbetaald worden".


2. « En ne contraignant pas le Roi à fixer le montant des indemnités des avocats prestataires de l'aide juridique de deuxième ligne en lien avec le nombre de leurs prestations et en permettant ainsi au Roi de fixer un budget sous la forme d'une ' enveloppe fermée ' pour rémunérer ces prestataires, l'article 508/19 du Code judiciaire, tel qu'inséré par l'article 4 de la loi du 23 novembre 1998 ' relative à l'aide juridique ' viole-t-il l'article 23, alinéa 3, 2° de la Constitution, en ce que ...[+++]

2. « Schendt artikel 508/19 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals ingevoegd bij artikel 4 van de wet van 23 november 1998 ' betreffende de juridische bijstand ', door de Koning niet ertoe te verplichten het bedrag van de vergoedingen van de advocaten die juridische tweedelijnsbijstand verstrekken vast te stellen in samenhang met het aantal van hun prestaties en door het de Koning aldus mogelijk te maken een begroting in de vorm van een ' gesloten enveloppe ' vast te stellen om die verstrekkers te vergoeden, artikel 23, derde lid, 2°, van de Grondwet, in zoverre die bepaling vereist dat de wetgever de essentiële elementen die het recht op juridische bijstand waarborgen, zelf moet vaststellen en niet toestaat dat aan de Koning de mogelijkheid w ...[+++]


I. Le Roi peut fixer par arrêté délibéré en Conseil des ministres les modalités plus précises de perception et de recouvrement de cette cotisation.

I. De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de nadere regels van de inning en de invordering van deze bijdrage bepalen.


F. Le Roi peut fixer, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les modalités de perception et de recouvrement de cette cotisation spéciale.

F. De Koning kan bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de nadere regels van de inning en de invordering van deze bijzondere bijdrage bepalen.


Par dérogation à l'alinéa 1 les allocations familiales dues en faveur d'un enfant placé, en application de la réglementation relative à la protection de la jeunesse, dans une institution à charge de l'autorité compétente, sont payées à concurrence de deux tiers à cette autorité, sans que cette part dépasse un montant que le Roi peut fixer pour certaines catégories d'enfants.

In afwijking van het eerste lid wordt de kinderbijslag, verschuldigd ten behoeve van een kind dat met toepassing van de reglementering betreffende de jeugdbescherming in een instelling geplaatst is ten laste van de bevoegde overheid, ten belope van twee derden uitbetaald aan die overheid zonder dat dit gedeelte hoger mag zijn dan het bedrag dat de Koning kan vaststellen voor bepaalde categorieën van kinderen.


Le législateur a habilité le Roi à fixer les rémunérations destinées à financer le fonctionnement du comité de direction pour l'exercice de ses compétences d'autorité de marché.

De wetgever heeft een delegatie aan de Koning verleend om de vergoedingen vast te stellen waarmede de werking van het directiecomité van een effectenbeurs wordt gefinancierd voor de uitoefening van haar bevoegdheden als marktautoriteit.


Le législateur a habilité le Roi à fixer les rémunérations destinées à financer le fonctionnement du comité de direction pour l'exercice de ses compétences d'autorité de marché.

De wetgever heeft een delegatie aan de Koning verleend om de vergoedingen vast te stellen waarmede de werking van het directiecomité van een effectenbeurs wordt gefinancierd voor de uitoefening van haar bevoegdheden als marktautoriteit.


Après avis de l'organe paritaire compétent, le Roi peut fixer un autre mode de calcul de la rémunération normale.

Na advies van het bevoegd paritair orgaan kan de Koning een andere berekeningswijze van het normaal loon bepalen.


L'article 10, in fine, prévoit que le Roi peut fixer une liste des supports qui ne servent pas à la reproduction d'oeuvres sonores et audiovisuelles et qui ne sont pas soumis au paiement de la rémunération pour la reproduction privée.

In artikel 10, in fine, wordt voorzien dat de Koning een lijst van dragers kan vaststellen die niet worden aangewend voor kopiëren van beschermde werken, en niet onderhevig zijn aan de betaling van de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik.


Le Roi peut fixer la liste des supports qui ne servent pas à la reproduction d'oeuvres sonores et audiovisuelles et qui ne sont pas soumis au paiement de la rémunération pour la reproduction privée».

De Koning kan de lijst van dragers vaststellen die niet worden aangewend voor de reproductie van geluidswerken en audiovisuele werken, en niet onderhevig zijn aan de betaling van de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roi peut fixer cette rémunération ->

Date index: 2024-07-10
w