Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roman herzog ancien " (Frans → Nederlands) :

Lors de sa réunion constitutive, « l'Enceinte » a appelé M. Roman Herzog, ancien président de la République fédérale d'Allemagne et juriste distingué, à la présider.

Op de oprichtingsvergadering heeft het « Forum » de heer Roman Herzog, voormalig president van de Bondsrepubliek Duitsland en eminent jurist, verzocht het voorzitterschap op zich te nemen.


Le 13 janvier 2007, l'ancien président fédéral allemand et ancien membre du Bundesverfassungsgericht, Roman Herzog, a publié, conjointement avec Lüder Gerken, dans « Die Welt am Sonntag », un article intitulé « Europa entmachtet uns und unsere Vertreter », dans lequel il déclarait que l'idée même de la séparation des pouvoirs est en train de disparaître.

Op 13 januari 2007 publiceerde de vroegere Duitse Bondspresident en gewezen lid van het Bundesverfassungsgericht Roman Herzog, samen met Lüder Gerken, in Die Welt am Sonntag een artikel onder de titel Europa entmachtet uns und unsere Vertreter, waarin hij verklaarde dat de idee zelf van de scheiding der machten aan het verdwijnen is.


Le 13 janvier 2007, l'ancien président fédéral allemand et ancien membre du Bundesverfassungsgericht, Roman Herzog, a publié, conjointement avec Lüder Gerken, dans « Die Welt am Sonntag », un article intitulé « Europa entmachtet uns und unsere Vertreter », dans lequel il déclarait que l'idée même de la séparation des pouvoirs est en train de disparaître.

Op 13 januari 2007 publiceerde de vroegere Duitse Bondspresident en gewezen lid van het Bundesverfassungsgericht Roman Herzog, samen met Lüder Gerken, in Die Welt am Sonntag een artikel onder de titel Europa entmachtet uns und unsere Vertreter, waarin hij verklaarde dat de idee zelf van de scheiding der machten aan het verdwijnen is.


L'ancien président de la République fédérale d'Allemagne, M. Roman Herzog, a été nommé président de l'Enceinte.

De oud-president van de Duitse Bondsrepubliek, de heer Roman Herzog, werd benoemd tot voorzitter van het Forum.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, on a déjà dit beaucoup de choses sur la manière de ressusciter le traité constitutionnel. Cela a même suscité en cette fin de semaine quelques commentaires de la part de Roman Herzog, ancien président fédéral d’Allemagne et ancien président du tribunal constitutionnel allemand.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte collega’s, er is al lang en breed gesproken over de vraag hoe we het Grondwettelijk Verdrag nieuw leven in kunnen blazen. Het afgelopen weekeinde heeft de vroegere bondspresident en vroegere voorzitter van het Duitse Constitutionele Hof, Roman Herzog, gezegd dat de nationale parlementen op tijd bij de besluitvorming moeten worden betrokken.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, on a déjà dit beaucoup de choses sur la manière de ressusciter le traité constitutionnel. Cela a même suscité en cette fin de semaine quelques commentaires de la part de Roman Herzog, ancien président fédéral d’Allemagne et ancien président du tribunal constitutionnel allemand.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte collega’s, er is al lang en breed gesproken over de vraag hoe we het Grondwettelijk Verdrag nieuw leven in kunnen blazen. Het afgelopen weekeinde heeft de vroegere bondspresident en vroegere voorzitter van het Duitse Constitutionele Hof, Roman Herzog, gezegd dat de nationale parlementen op tijd bij de besluitvorming moeten worden betrokken.


Veuillez également garder à l’esprit que le traité de Lisbonne a été rejeté non seulement par les citoyens irlandais, mais aussi, à titre d’exemple, par l’éminent homme politique de gauche allemand Oskar Lafontaine, par l’éminent chrétien-démocrate et ancien président de la Cour fédérale constitutionnelle et Président d’Allemagne, Roman Herzog, et par l’ancien membre de ce Parlement, Graf von Stauffenberg, fils de celui-là même qui a tenté d’assassiner Adolf Hitler.

En geeft u er zich alstublieft ook rekenschap van dat het Verdrag van Lissabon niet alleen door de Ierse burgers naar de prullenmand is verwezen, maar ook door bijvoorbeeld de vooraanstaande Duitse linkse politicus Oskar Lafontaine, de vooraanstaande christendemocratische politicus, voormalig voorzitter van het Duits constitutioneel hof en Duits president Roman Herzog, alsook door het voormalig lid van dit Parlement en zoon van degene die de aanslag pleegde op Hitler, Graf von Stauffenberg.


L’ancien président de la Cour constitutionnelle de Karlsruhe, l’ancien président allemand, mais aussi le président de notre Convention des libertés fondamentales, Roman Herzog, ont indiqué que 84% des lois allemandes sont aujourd’hui produites à Bruxelles.

De voormalige voorzitter van het Constitutionele Gerechtshof in Karlsruhe, de voormalige Duitse president en tevens voorzitter van onze grondrechtenconventie, Roman Herzog, heeft erop gewezen dat 84 procent van de Duitse wetten inmiddels afkomstig is uit Brussel en dat het nu al twijfelachtig is of men Duitsland wel een parlementaire democratie kan noemen.


Même l’ancien président allemand, Roman Herzog, met en garde contre une centralisation excessive et le démantèlement de la démocratie.

Ze wensen een echt subsidiariteitsbeginsel. Zelfs de voormalige Duitse president Roman Herzog waarschuwt nu tegen overmatige centralisatie en tegen aantasting van de democratie.


Le 13 juillet 2007, l'ancien président de la République fédérale d'Allemagne et ancien membre de la Cour constitutionnelle allemande, le professeur Roman Herzog, a publié avec Lüder Gerken, dans Die Welt am Sonntag, un article intitulé Europa entmachtet uns und unsere Vertreter et dans lequel il déclare que le principe même de la séparation des pouvoirs est en train de disparaître.

Op 13 januari 2007 publiceerde de vroegere Duitse Bondspresident en het gewezen lid van het Duitse Constitutionele Hof, professor Roman Herzog, samen met Lüder Gerken in Die Welt am Sonntag een artikel onder de titel `Europa entmachtet uns und unsere Vertreter', waarin hij verklaart dat het idee zelf van de scheiding der machten aan het verdwijnen is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roman herzog ancien ->

Date index: 2024-07-23
w