Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "romano prodi était " (Frans → Nederlands) :

« Tout sauf les institutions » qui était le slogan du voisinage à l'origine dans les discours de Romano Prodi, est assez absurde.

Het « Alles behalve de instellingen », de slogan voor het nabuurschap in de redevoeringen van Romani Prodi, is vrij absurd.


– (EN) M. le Président, Alexander Litvinenko a témoigné devant la commission Mitrokhin Commission en Italie et m'a indiqué personnellement l'allégation selon laquelle Romano Prodi était un agent d'une sorte de KGB.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, Alexander Litvinenko getuigde voor de Mitrokhin-commissie in Italië en beweerde tegen mij persoonlijk dat Romano Prodi op een of andere manier een agent van de KGB was.


– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je suis un membre élu d’un groupe politique qui, lorsqu’il était au gouvernement en Italie, avant le gouvernement actuel, a dû déployer les forces de police avant de pouvoir commencer à construire des unités de mise en décharge des déchets normaux. Il s’agissait de travaux urgents qui à l’époque ont été entravés par des opposants, M Frassoni, qui sont maintenant ministres au gouvernement de Romano Prodi.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik ben een gekozen lid van een politieke fractie die, toen zij voorafgaand aan de huidige regering aan het bewind was in Italië, de politie moest inzetten om een begin te kunnen maken met de bouw van normale afvalverwijderingsinstallaties in Campania, dringende werkzaamheden, die destijds door oppositieleden werden belemmerd die, mevrouw Frassoni, nu in het kabinet van Romano Prodi zitten.


69. condamne la regrettable initiative prise par l'Allemagne, l'Autriche, la France, les Pays-Bas, la Suède et le Royaume-Uni, qui ont adressé récemment une lettre à la Commission, dans laquelle ils exigeaient une réduction sensible du budget communautaire dans la prochaine perspective économique de l'UE, pour la période comprise entre 2007 et 2013; et rappelle la mise en garde formulée par le Président de la Commission, Romano Prodi, déclarant que si tel était le cas, la Commission ne pourrait ni faire son trava ...[+++]

69. betreurt het initiatief van Duitsland, Frankrijk, Nederland, Oostenrijk, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, welke landen de Commissie onlangs een brief hebben toegezonden waarin zij een aanzienlijke vermindering van de Gemeenschapsbegroting eisen bij de vaststelling van de komende financiële vooruitzichten van de EU voor de periode 2007 tot 2013; wijst op de waarschuwing van de Commissievoorzitter Romano Prodi dat de Commissie in dat geval haar werkzaamheden op de gebieden justitie en binnenlandse zaken en op andere belangrijke beleids- en bevoegdheidsterreinen niet zou kunnen verrichten;


68. condamne la regrettable initiative prise par l'Allemagne, l'Autriche, la France, les Pays-Bas, la Suède et le Royaume-Uni, qui ont adressé récemment une lettre à la Commission, dans laquelle ils exigeaient une réduction sensible du budget communautaire dans la prochaine perspective économique de l'UE, pour la période comprise entre 2007 et 2013; et rappelle la mise en garde formulée par le Président de la Commission européenne, Romano Prodi, déclarant que si tel était le cas, la Commission ne pourrait ni fair ...[+++]

68. betreurt het initiatief van Duitsland, Frankrijk, Nederland, Oostenrijk, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, welke landen de Commissie onlangs een brief hebben toegezonden waarin zij een aanzienlijke vermindering van de Gemeenschapsbegroting eisen bij de vaststelling van de komende financiële vooruitzichten van de EU voor de periode 2007 tot 2013; wijst op de waarschuwing van de Commissievoorzitter Romano Prodi dat de Commissie in dat geval haar werkzaamheden op de gebieden justitie en binnenlandse zaken en op andere belangrijke beleids- en bevoegdheidsterreinen niet zou kunnen verrichten;


Le Président de la Commission, Romano Prodi, l’a reconnu le 9 février dernier, en affirmant que ce qui était arrivé à El Ejido était en contradiction avec les principes mêmes de l’Union européenne.

Dat is wat de voorzitter van de Commissie, Romano Prodi, op 9 februari jongstleden met zoveel woorden zei toen hij verklaarde dat de voorvallen in El Ejido in strijd waren met de beginselen van de Europese Unie.


Lorsque l'euro a été introduit en 2002, Romano Prodi, alors président de la Commission européenne, a clairement dit que les moments difficiles étaient prévisibles ; qu'au moment de la création de l'euro, sa préoccupation en tant qu'économiste (il en a parlé avec Kohl et tous les autres chefs d'État) était de savoir comment on pourrait avoir une monnaie commune sans piliers financier, économique et politique partagés ; la réponse judicieuse était alors : ils avaient déjà fait ce saut en avant ...[+++]

Toen de euro werd ingevoerd in 2002, was Romano Prodi, als toenmalig voorzitter van de Europese Commissie, zeer duidelijk. Ik lees een citaat van hem voor, dat in dat verband boekdelen spreekt: " De moeilijke momenten waren voorspelbaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

romano prodi était ->

Date index: 2021-07-04
w