Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhydre
Muco-purulent
Purulent
Qui contient du mucus et du pus
Qui contient du pus
Qui ne contient pas d'eau
Statut de Rome de la Cour pénale internationale
Traité CEE
Traité de Rome

Traduction de «rome contient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion

het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen




muco-purulent | qui contient du mucus et du pus

mucopurulent | slijmig en etterig


anhydre | qui ne contient pas d'eau

anhydrisch | watervrij


la fumée contient du benzène, des nitrosamines, du formaldéhyde et du cyanure d'hydrogène

Tabaksrook bevat benzeen, nitrosaminen, formaldehyde en waterstofcyanide


Statut de Rome de la Cour pénale internationale

Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafgerechtshof




traité CEE [ traité de Rome ]

EEG-Verdrag [ Verdrag van Rome ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. Il convient de noter que le protocole examiné ici, tout comme le deuxième protocole, ne contient aucune clause concernant son champ d'application territorial, alors que la Convention de Rome contient une disposition spécifique à cet égard (article 27).

38. Het eerste noch het tweede IPR-protocol bevatten bepalingen over de territoriale toepassingssfeer, het IPR-Verdrag wél (artikel 27).


38. Il convient de noter que le protocole examiné ici, tout comme le deuxième protocole, ne contient aucune clause concernant son champ d'application territorial, alors que la Convention de Rome contient une disposition spécifique à cet égard (article 27).

38. Het eerste noch het tweede IPR-protocol bevatten bepalingen over de territoriale toepassingssfeer, het IPR-Verdrag wél (artikel 27).


Du reste, le fait que la Convention de Rome contient une clause territoriale devrait avoir aucune répercussion pour les deux protocoles, c'est-à-dire que cela ne devrait pas impliquer une extension du champ d'application de la convention à ces deux protocoles.

Overigens mag een territorialiteitsclausule in het IPR-Verdrag geen gevolgen hebben voor de twee protocollen, in die zin dat dit een uitbreiding van het toepassingsgebied van het IPR-Verdrag tot de protocollen zou inhouden.


Du reste, le fait que la Convention de Rome contient une clause territoriale devrait avoir aucune répercussion pour les deux protocoles, c'est-à-dire que cela ne devrait pas impliquer une extension du champ d'application de la convention à ces deux protocoles.

Overigens mag een territorialiteitsclausule in het IPR-Verdrag geen gevolgen hebben voor de twee protocollen, in die zin dat dit een uitbreiding van het toepassingsgebied van het IPR-Verdrag tot de protocollen zou inhouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie que, (i) les Parties contractantes ne sont, en général, pas tenues d'appliquer les dispositions substantielles de la Convention de Rome; (ii) que seules quelques dispositions de cette dernière sont incluses par référence (celles relatives aux critères de protection); et (iii) que l'article 1 , alinéa 2 du Traité contient, mutatis mutandis, pratiquement la même disposition que l'article 2, alinéa 2 de l'Accord sur les ADPIC, qui dit en substance qu'aucune disposition du Traité ne dérogera aux obligations que les Parties ...[+++]

Dit betekent dat (i) over het algemeen toepassing van de materiële bepalingen van de Conventie van Rome geen verplichting is voor de Verdragsluitende Partijen; (ii) slechts enkele bepalingen van de Conventie van Rome opgenomen zijn bij wijze van verwijzing (die welke betrekking hebben op de criteria van bescherming); en (iii) Artikel 1, tweede lid van het Verdrag mutatis mutandis praktisch dezelfde bepaling bevat als Artikel 2, tweede lid van het TRIPS-akkoord, dit wil zeggen dat niets in het Verdrag afwijkt van de verplichtingen die de Verdragsluitende Partijen ten opzichte van elkaar hebben ingevolge de Conventie van Rome.


– (EN) Monsieur le Président, le traité de Rome contient une phrase à ce sujet.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het Verdrag van Rome bevat één zin over dit onderwerp.


B. considérant que le règlement Rome II ne contient pas de disposition régissant la détermination de la loi applicable aux atteintes à la vie privée et aux droits de la personnalité;

B. overwegende dat de Rome II-verordening geen bepaling bevat betreffende bepaling van het toepasselijk recht bij aantasting van de persoonlijke levenssfeer en van de persoonlijkheidsrechten;


B. considérant que le règlement Rome II ne contient pas de disposition régissant la détermination de la loi applicable aux atteintes à la vie privée et aux droits de la personnalité;

B. overwegende dat de Rome II-verordening geen bepaling bevat betreffende bepaling van het toepasselijk recht bij aantasting van de persoonlijke levenssfeer en van de persoonlijkheidsrechten;


– (EN) Je suis favorable à la proposition de résolution relative à la conférence de révision du statut de Rome de la Cour pénale internationale (CPI) à Kampala, Ouganda, car elle contient des points et des demandes extrêmement importants et primordiaux concernant la ratification et la mise en œuvre de la CPI.

− (EN) Ik verwelkom de resolutie over de herzieningsconferentie van het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof in Kampala (Uganda), omdat deze zeer cruciale en belangrijke punten en verzoeken bevat ten aanzien van de ratificering en tenuitvoerlegging van het Internationaal Strafhof.


Tout cela ne doit cependant pas amener les citoyens à sous-estimer les raisons du traité constitutionnel signé à Rome en octobre 2004, ni les solutions qu’il contient.

Dat alles mag echter niet leiden tot een onderwaardering van de ratio van het Grondwettelijk Verdrag, dat in oktober 2004 in Rome werd ondertekend, noch de daarin vervatte oplossingen.




D'autres ont cherché : traité de rome     anhydre     muco-purulent     purulent     qui contient du pus     qui ne contient pas d'eau     traité cee     rome contient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rome contient ->

Date index: 2021-07-07
w