Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roms auquel elles appartiennent » (Français → Néerlandais) :

Les femmes doivent recevoir des informations objectives sur le dépistage, adaptées au groupe à risque auquel elles appartiennent.

Vrouwen moeten over de screening objectieve informatie krijgen die is aangepast aan de risicogroep waartoe ze behoren.


elles ne sont admises sur la voie publique que pour les déplacements entre les installations et les terrains du club de golf auquel elles appartiennent et ce, dans un rayon limité à 500 mètres.

slechts toegelaten tot de openbare weg voor het rijden tussen de installaties en de terreinen van de golfclub waartoe zij behoren, en dit binnen een straal van 500 meter.


Le ministre a alors répondu que la suggestion de déduire les années les moins avantageuses, quel que soit le régime auquel elles appartiennent, était « pertinente ».

De minister antwoordde toen dat mijn voorstel om de minst voordelige jaren in mindering te brengen tot welk stelsel deze ook mogen behoren « pertinent » was.


­ la création au sein des différents services extérieurs d'un réseau de « personnes de contact » chargées d'élaborer un plan d'égalité des chances adapté aux besoins spécifiques du service extrieur auquel elles appartiennent, mais aussi d'enregister les plaintes, de diffuser l'information relative à la politique d'égalité des chances et de faire connaître le rôle des fonctionnaires d'actions positives et du coordinateur fédéral.

­ de creatie binnen de verschillende buitendiensten van een entwerk van « contactpersonen » belast met het uitwerken van een gelijke kansenplan aangepast aan de specifieke behoeften van de buitendienst waartoe zij behoren, maar ook met het registreren van klachten, het verspreiden van informatie met betrekking tot het gelijke kansenbeleid en het verduidelijken van de functie van positieve actie-ambtenaren en van de federale coördinator.


Les contreparties situées sur le territoire des États membres dont la monnaie est l’euro sont identifiées en fonction du secteur auquel elles appartiennent, conformément aux listes établies par la Banque centrale européenne (BCE) à des fins statistiques et aux recommandations pour la classification statistique des contreparties contenue dans le Monetary, financial institutions and markets statistics sector manual.

Tegenpartijen gevestigd in de lidstaten die de euro als munt hebben, worden bepaald aan de hand van hun sector conform de door de Europese Centrale Bank (ECB) voor statistische doeleinden bijgehouden lijsten en de leidraad voor de statistische classificatie van tegenpartijen die wordt verschaft door het „Sectorhandboek voor statistieken inzake monetaire financiële instellingen en markten: leidraad voor de statistische classificatie van klanten” van de ECB.


Les contreparties situées sur le territoire de la zone euro sont identifiées en fonction du secteur auquel elles appartiennent, conformément aux listes établies par la Banque centrale européenne (BCE) à des fins statistiques et aux recommandations pour la classification statistique des contreparties contenues dans le Monetary financial institutions and markets statistics sector manual: Guidance for the statistical classification of customers de la BCE.

In het eurogebied gevestigde tegenpartijen worden geïdentificeerd aan de hand van hun sector conform de door de Europese Centrale Bank (ECB) voor statistische doeleinden bijgehouden lijsten en de leidraad voor de statistische classificatie van tegenpartijen in het „Monetary, financial institutions and markets statistics sector manual: Guidance for the statistical classification of customers” van de ECB.


L’Allemagne considère que l’article 8c, paragraphe 1a, de la KStG est une mesure générale, étant donné que toutes les entreprises peuvent l’utiliser indépendamment de la région où elles sont établies et du secteur de production auquel elles appartiennent, et sans aucune distinction quant à la taille de l’entreprise.

Volgens Duitsland is § 8c (1a) KStG een algemene maatregel, aangezien ze door alle ondernemingen onafhankelijk van hun regio, bedrijfstak of grootte kan worden gebruikt.


Réponse : L'article 18, alinéa 1, 4º, de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers dispose que les personnes qui séjournent pour raisons d'études en dehors du lieu de résidence du ménage auquel elles appartiennent sont considérées comme temporairement absentes.

Antwoord : Artikel 18, eerste lid, 4º, van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister bepaalt dat personen die omwille van studieredenen buiten de verblijfplaats verblijven van het gezin waartoe zij behoren, beschouwd worden als tijdelijk afwezig.


­ la création au sein des différents services extérieurs d'un réseau de « personnes de contact » chargées d'élaborer un plan d'égalité des chances adapté aux besoins spécifiques du service extrieur auquel elles appartiennent, mais aussi d'enregister les plaintes, de diffuser l'information relative à la politique d'égalité des chances et de faire connaître le rôle des fonctionnaires d'actions positives et du coordinateur fédéral.

­ de creatie binnen de verschillende buitendiensten van een entwerk van « contactpersonen » belast met het uitwerken van een gelijke kansenplan aangepast aan de specifieke behoeften van de buitendienst waartoe zij behoren, maar ook met het registreren van klachten, het verspreiden van informatie met betrekking tot het gelijke kansenbeleid en het verduidelijken van de functie van positieve actie-ambtenaren en van de federale coördinator.


Citons comme exemple les banques communales de crédit et d'épargne qui sont étroitement liées aux communes concernées ou encore les sociétés de crédit-bail dépendant du groupe auquel elles appartiennent pour acquérir ou investir des fonds.

Voorbeelden hiervan zijn gemeentelijke kredietbanken en spaarbanken die in hoge mate afhankelijk zijn van de betrokken gemeente, of financiële-leasemaatschappijen die voor de verwerving of uitzetting van middelen afhankelijk zijn van een moedermaatschappij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roms auquel elles appartiennent ->

Date index: 2021-07-21
w