La stratégie doit aussi tenir compte de la dimension territoriale de la marginalisation, car la répartition géographique des situations de fragilisation sociale n’est pas uniforme dans tous les États membres, mais la pauvreté et l’exclusion sociale se concentrent dans des microrégions sous-développées qui, dans nombre d’États membres, sont principalement habitées par la communauté rom.
In de strategie moet ook rekening worden gehouden met de territoriale dimensie van isolement, aangezien sociale benadeling niet gelijkmatig over alle lidstaten is gespreid, maar armoede en sociaal isolement geconcentreerd zijn in onderontwikkelde microregio's die in veel van de nieuwe lidstaten voornamelijk door Roma bevolkt zijn.