e) il a été imposé au plénipotentiaire du gouvernement de la RS pour la résolution des problèmes de la minorité nationale rom, d'élaborer avant le 30 septembre 1999, des mesures systémiques pour la résolution de la question rom; d'effectuer des
rencontres (tables rondes) avec les maires des villes et communes dans lesquelles il y a des problèmes avec la communauté rom, afin de chercher des solutions au niveau communa
l; d'organiser des réunions avec les présidents des bureaux régionaux et ceux des bureaux de districts, dans le but d'
...[+++]élaborer des mesures concrètes au niveau de l'administration d'état dans la lignée de la stratégie de résolution du problème rom dans les régions et d'organiser des rencontres (tables rondes) avec les représentants des organisations et des partis politiques rom,e) de regeringscommissaris voor roma-aangelegenheden heeft de opdracht gekregen om tegen 30 september 1999 structurele maatregelen uit te werken om de roma-problemen op te lossen, ontmoetingen te organiseren (rondetafelgesprekken) met burgemeesters van steden en gemeenten die problemen ondervinden met de
roma-gemeenschap teneinde oplossingen te vinden op gemeentelijk niveau, vergaderingen te beleggen met de hoofden van de gewestelijke en districtinstanties ten einde specifieke maatregelen goed te keuren op het niveau van het rijksbestuur met het oog op de toepassing van de strategie voor de oplossing van de roma-problemen in de regio's e
...[+++]n ontmoetingen te organiseren (rondetafelgesprekken) met de vertegenwoordigers van de roma-organisaties en roma-partijen.