Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roquettes ont été lancées depuis gaza " (Frans → Nederlands) :

E. considérant que, selon les estimations israéliennes, 1 000 roquettes ont été lancées depuis Gaza, dont la plupart ont été interceptées par le système antimissiles israélien "Dôme de fer" (Iron Dome), ne causant que des dégâts matériels minimes;

E. overwegende dat er naar Israëlische schatting 1 000 raketten zijn afgevuurd vanuit Gaza, waarvan het merendeel is onderschept door het Israëlische luchtafweersysteem "Iron Dome", waardoor uitsluitend minimale materiële schade is veroorzaakt;


– vu la déclaration du porte-parole de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité du 8 juillet 2014 sur les tirs de roquettes lancées depuis Gaza et sur les opérations de représailles menées par les forces de défense israéliennes,

– gezien de verklaring van 8 juli 2014 van de woordvoerder van de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid over raketbeschietingen vanuit Gaza en de voortdurende vergeldingsacties van de Israëlische Strijdkrachten,


– vu la déclaration du porte-parole de Catherine Ashton, vice-présidente et haute représentante, du 8 juillet 2014 sur les tirs de roquettes lancées depuis Gaza et sur les opérations de représailles que mènent les forces de défense israéliennes,

– gezien de verklaring van 8 juli 2014 van de woordvoerder van de vicevoorzitter / hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton over het raketvuur vanuit Gaza en de voortdurende vergeldingsacties van de Israëlische defensietroepen,


2. demande l'arrêt immédiat des interventions militaires israéliennes contre Gaza et des tirs de roquettes et de missiles depuis Gaza vers le territoire israélien;

2. roept op tot een onmiddellijke beëindiging van alle militaire acties van Israël in Gaza en van alle raketaanvallen op Israëlisch grondgebied vanuit Gaza;


1. Combien de procédures d'adjudication ont-elles été lancées depuis juin 2015, ventilées par type de procédures existantes, et quels montants étaient concernés?

1. Hoeveel aanbestedingen werden er sinds juni 2015 gedaan, opgesplitst volgens de verschillende bestaande procedures?


Plusieurs initiatives de coopération ont été lancées depuis novembre 2014 entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions, comme cela apparaît des accords suivants : – l'accord concernant le programme de recherche d'Observation de la Terre STEREO III, approuvé par la Conférence interministérielle de la Politique scientifique (CIMPS) le 30 avril 2014 et actuellement en cours de signature ; – l'accord portant sur le soutien au développement, à la mise en œuvre et à la gestion de la plateforme belge de biodiversité, approuvé par la CIMPS également le 30 avril 2014 et et que j’ai moi-même approuvé en 2015 ; – j’ai ...[+++]

Sinds november 2014 werden al verschillende samenwerkingsinitiatieven opgezet tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten, wat uit de volgende akkoorden blijkt : – het akkoord betreffende het onderzoeksprogramma Aardobservatie STEREO III, goedgekeurd door de Interministeriële Conferentie voor Wetenschapsbeleid (IMCWB) op 30 april 2014 en door mezelf goedgekeurd in 2015 ; – het akkoord betreffende de steun aan de ontwikkeling, de uitvoering en het beheer van het Belgische biodiversiteitsplatform, ook goedgekeurd door de IMCWB op 30 april 2014 en door mezelf goedgekeurd in 2015 ; – recent heb ik mijn goedkeuring verleend a ...[+++]


Combien de mises en garde ont-elles déjà été lancées de manière proactive aux citoyens et aux entreprises depuis la création de ce point de contact?

Hoeveel burgers en bedrijven konden al proactief gewaarschuwd worden sinds de oprichting van het coördinatiepunt?


Ce rapport ne fait nulle part mention des douze mille roquettes envoyées sur Israël depuis Gaza et qui ont très gravement menacé la sécurité de la population locale.

Het rapport zwijgt over twaalfduizend raketten die vanuit Gaza richting Israël zijn afgevuurd en die voor de bevolking daar een zeer ernstige bedreiging vormden.


Vous avez annoncé le 19 mai 2015 que notre pays allait débloquer un nouveau montant de 18,75 millions d'euros à l'UNRWA, l'agence des Nations Unies qui vient en aide aux réfugiés palestiniens dans la bande de Gaza, la Cisjordanie, la Jordanie, le Liban et la Syrie. 1. Pouvez-vous indiquer les montants par année qui ont été versé à l'UNRWA depuis 2010?

U zei op 19 mei 2015 dat ons land nog eens een bedrag van 18,75 miljoen euro zou vrijmaken voor UNRWA, het United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, dat hulp verleent aan Palestijnse vluchtelingen in de Gazastrook, op de Westelijke Jordaanoever, in Jordanië, Libanon en Syrië. 1. Welke bedragen werden er jaarlijks aan UNRWA gestort sinds 2010?


Cette société de gardiennage se rend coupable de violations des droits de l'homme et du droit international en étant complice du régime d'apartheid en Israël, ainsi que de l'occupation, par Israël, de la Cisjordanie et de la bande de Gaza. 1. Quels contrats ont été conclus depuis le début de cette législature? Pour quelles missions et avec quelles sociétés de gardiennage, en général, et avec "G4S" en particulier?

G4S is een bewakingsbedrijf dat de mensenrechten en het internationaal recht schendt, door haar medeplichtigheid aan Israëls apartheidsregime en aan de Israëlische bezetting van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook. 1. Welke contracten werden sinds het begin van deze legislatuur gesloten voor welke opdrachten met welke bewakingsfirma's in het algemeen en met G4S in het bijzonder?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roquettes ont été lancées depuis gaza ->

Date index: 2023-06-23
w