Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roumaines aient démarré " (Frans → Nederlands) :

4. se félicite de ce que, pour apporter immédiatement une aide aux travailleurs licenciés, les autorités roumaines aient démarré la mise en œuvre de l'ensemble coordonné de services personnalisés le 1 mars 2013, bien avant la décision finale sur l'octroi d'un soutien du FEM;

4. is verheugd dat de Roemeense autoriteiten al op 1 maart 2013 met de uitvoering van het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening zijn begonnen – ruim vóór het besluit tot verlening van EFG-steun, om de ontslagen werknemers onmiddellijk hulp te bieden;


8. se félicite que les autorités roumaines, soucieuses d'apporter sans tarder une aide aux travailleurs, aient décidé de démarrer la mise en œuvre des services personnalisés le 1 mars 2013, sans attendre la décision finale sur l'octroi d'un soutien du FEM pour l'ensemble coordonné proposé;

8. is verheugd dat de Roemeense autoriteiten hebben beslist om op 1 maart 2013, lang vóór het definitieve besluit over de toekenning van EFG-steun voor het voorgestelde gecoördineerde pakket, te beginnen met de uitvoering van de individuele dienstverlening aan de getroffen werknemers, om hun snel bijstand te verlenen;


4. se félicite que les autorités roumaines, soucieuses d'apporter sans tarder une aide aux travailleurs, aient décidé de démarrer la mise en œuvre des actions le 8 décembre 2011, sans attendre la décision finale sur l'octroi d'un soutien du Fonds pour l'ensemble coordonné de mesures;

4. is verheugd dat de Roemeense autoriteiten hebben besloten op 8 december 2011 met de uitvoering van de maatregelen te beginnen teneinde de werknemers directe bijstand te verlenen, vooruitlopend op het definitieve besluit over de toekenning van EFG-steun voor het voorgestelde gecoördineerde pakket;


9. se félicite de ce que, pour apporter immédiatement une aide aux travailleurs licenciés, les autorités roumaines aient démarré la mise en œuvre de l'ensemble coordonné de services personnalisés le 8 décembre 2011, bien avant la décision finale sur l'octroi d'un soutien du FEM;

9. is verheugd dat de Roemeense autoriteiten, teneinde de ontslagen werknemers onmiddellijk hulp te bieden, al op 8 december 2011 met de uitvoering van het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening zijn begonnen – ruim vóór het besluit tot verlening van EFG-steun;


4. se félicite que les autorités roumaines, soucieuses d'apporter sans tarder une aide aux travailleurs, aient décidé de démarrer la mise en œuvre des actions le 8 décembre 2011, sans attendre la décision finale sur l'octroi d'un soutien du Fonds pour l'ensemble coordonné de mesures;

4. is verheugd dat de Roemeense autoriteiten hebben besloten op 8 december 2011 met de uitvoering van de maatregelen te beginnen teneinde de werknemers directe bijstand te verlenen, vooruitlopend op het definitieve besluit over de toekenning van EFG-steun voor het voorgestelde gecoördineerde pakket;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roumaines aient démarré ->

Date index: 2022-06-12
w