Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roumanie et émigrent ensuite rapidement " (Frans → Nederlands) :

On connaît aussi le problème de la présence de main-d'œuvre étrangère sur le marché du travail roumain, ainsi que celui de la délocalisation d'entreprises qui entament une activité en Roumanie et émigrent ensuite rapidement.

Men kent ook het probleem van de vreemde arbeidskrachten op de Roemeense arbeidsmarkt, alsmede de delocalisatie door bedrijven die slechts kortstondig een bedrijvigheid in Roemenië opstarten om nadien uit te wijken.


Quant au gazoduc Nabucco, je pense que le projet devrait être rapidement revu afin de prendre en considération le gaz de différentes sources, et reconsidérer un itinéraire plus court qui pourrait partir de Géorgie vers l’Ukraine et passer sous la mer Noire pour ensuite rejoindre la Roumanie.

Wat betreft de Nabucco-pijpleiding: ik denk dat het project snel moet worden herzien en dat we gas uit diverse bronnen in aanmerking moeten nemen en moeten overwegen om voor een kortere route te kiezen, die via Georgië en Oekraïne door de Zwarte Zee naar Roemenië zou kunnen lopen.


148. constate et salue les niveaux exceptionnels d'alphabétisation parmi la population et l'engagement continu du gouvernement pour la formation professionnelle; est d'avis que le mouvement rapide vers une économie de marché demeure le seul moyen réaliste d'attirer les jeunes sur le marché du travail; estime que, dans le cas contraire, le taux de chômage élevé chez les jeunes priverait la Roumanie de ses ressources clés du fait ...[+++]

148. neemt met tevredenheid nota van het buitengewoon hoge niveau van alfabetisme onder de gehele bevolking, alsook van de onophoudelijke inzet van de regering ter bevordering van onderwijs; vindt dat alleen een snellere overgang naar een markteconomie een realistische optie is om jonge mensen de kans op een baan te bieden en dat een blijvend hoge jeugdwerkloosheid slechts zal resulteren in emigratie van getalenteerde en hoog opgeleide jonge mensen;


140. constate et salue les niveaux exceptionnels d’alphabétisation parmi la population et l’engagement continu du gouvernement pour la formation professionnelle; est d’avis que le mouvement rapide vers une économie de marché demeure le seul moyen réaliste d’attirer les jeunes sur le marché du travail; dans le cas contraire le taux de chômage élevé chez les jeunes priverait la Roumanie de ses ressources clés par l’émigration continue ...[+++]

140. neemt met tevredenheid nota van het buitengewoon hoge niveau van alfabetisme onder de gehele bevolking, alsook van de onophoudelijke inzet van de regering ter bevordering van onderwijs; vindt dat alleen een snellere overgang naar een markteconomie een realistische optie is om jonge mensen de kans op een baan te bieden en dat een blijvend hoge jeugdwerkloosheid slechts zal resulteren in emigratie van getalenteerde en hoog opgeleide jonge mensen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roumanie et émigrent ensuite rapidement ->

Date index: 2022-12-26
w