Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Gaza
Cisjordanie
Code de la route
Effectuer des essais sur route
Faisceau de route
Faisceau-route
Feu de route
Feu-route
Gaza
Gaza-ville
Grands phares
Infraction au code de la route
Infraction routière
Ingénieur de mise en service
Ingénieure mise en route
Jérusalem-Est
Palestine
Participer aux secours dans des accidents de la route
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens
Ville de Gaza
Violation du code de la route

Traduction de «route vers gaza » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]




faisceau de route | faisceau-route | feu de route | feu-route | grands phares

groot licht


infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]

overtreding van het verkeersreglement [ verkeersovertreding ]


ingénieur de mise en route/ingénieure de mise en route | ingénieur de mise en service | ingénieur de mise en service/ingénieure de mise en service | ingénieure mise en route

engineer inbedrijfstelling | commissioning engineer | ingenieur inbedrijfstelling




participer aux secours dans des accidents de la route

hulp verlenen bij verkeersongevallen


effectuer des essais sur route

rijtesten uitvoeren | testen op de weg uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les délégations de Turquie, Suède, Espagne et Grèce ont souhaité réagir aux événements qui venaient de se produire avec le flottille humanitaire en route vers Gaza.

De delegaties van Turkije, Spanje en Griekenland willen reageren op de gebeurtenissen in verband met de humanitaire vloot op weg naar Gaza.


1. Opération militaire israélienne contre la flotille en route vers Gaza

1. Israeli military operation against the flotilla sailing to Gaza


La COSAC regrette profondément la perte de vies lors de l'opération militaire contre la flotille en route vers Gaza et présente ses condoléances aux familles des victimes.

COSAC deeply regrets the loss of life during the Israeli military operation against the flotilla sailing to Gaza and offers its condolences to the families of the victims.


A. considérant que l'opération militaire menée par Israël dans les eaux internationales, le 31 mai 2010, contre une flottille d'aide humanitaire en route pour Gaza a entraîné la mort de neuf civils et blessé 38 civils ainsi que sept soldats israéliens,

A. overwegende dat Israël op 31 mei 2010 in internationale wateren een militaire operatie heeft uitgevoerd tegen een humanitair hulpkonvooi dat op weg was naar Gaza, en dat bij deze operatie 9 burgers omgekomen zijn en 38 burgers en 7 Israëlische soldaten gewond zijn geraakt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que l’opération militaire illégale menée le 31 mai 2010 par Israël dans les eaux internationales contre une flottille d’aide humanitaire en route pour Gaza a entraîné la mort de 9 civils et fait 38 blessés, également civils,

A. overwegende dat Israël op 31 mei 2010 in internationale wateren een illegale militaire operatie heeft uitgevoerd tegen een humanitair hulpkonvooi dat op weg was naar Gaza en dat bij deze operatie 9 burgers om het leven kwamen en 38 burgers gewond raakten,


1. déplore vivement les pertes de vies humaines et les blessures provoquées par l’emploi de la force durant l’opération militaire israélienne menée dans les eaux internationales contre la flottille faisant route vers Gaza, et condamne le recours à la violence;

1. betreurt ten zeerste de doden en gewonden die gevallen zijn als gevolg van het gebruik van geweld tijdens de Israëlische militaire operatie in internationale wateren tegen de hulpvloot die op weg was naar Gaza, en veroordeelt het gebruik van geweld;


A. considérant que l’opération militaire israélienne menée dans les eaux internationales, le 31 mai 2010, contre une flottille d’aide humanitaire en route pour Gaza, a causé la mort de neuf civils et blessé 38 civils ainsi que sept soldats israéliens,

A. overwegende dat Israël op 31 mei 2010 in internationale wateren een militaire operatie heeft uitgevoerd tegen een humanitaire hulpvloot die op weg was naar Gaza, en dat bij deze operatie 9 burgers omgekomen zijn en 38 burgers en 7 Israëlische soldaten gewond zijn geraakt,


A. considérant que l'opération militaire menée par Israël dans les eaux internationales, le 31 mai 2010, contre une flotille d'aide humanitaire en route pour Gaza a entraîné la mort de neuf civils et blessé 38 civils ainsi que sept soldats israéliens, et que cette opération ne fait que s'ajouter à la longue liste des événements tragiques qui se sont produits au cours des 62 dernières années,

A. overwegende dat Israël op 31 mei 2010 in internationale wateren een militaire operatie heeft uitgevoerd tegen een humanitaire hulpvloot die op weg was naar Gaza, dat bij deze operatie 9 burgers om het leven zijn gekomen en 38 burgers en 7 Israëlische soldaten gewond zijn geraakt, en dat dit voorval het zoveelste is in de lange lijst van tragedies die zich in de voorbije 62 jaar hebben afgespeeld,


Le Conseil a invité le Secrétaire général/Haut représentant, la Commission et le Représentant spécial de l'UE pour le processus de paix au Moyen-Orient à étudier des mesures concrètes pour faire en sorte que le désengagement de la bande de Gaza soit un succès et donc une avancée sur la voie de la mise en œuvre intégrale de la feuille de route, en coopération avec les Palestiniens, le gouvernement israélien et les autres membres du Quatuor.

De Raad verzocht de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, de Commissie en de speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten concrete maatregelen uit te werken voor een geslaagde terugtrekking uit de Gazastrook als een stap naar de volledige uitvoering van de routekaart, en hierbij samen te werken met de Palestijnen, de regering van Israël en de andere leden van het Kwartet.


À cet égard, ils ont insisté sur plusieurs points: ce plan devrait s'inscrire dans le cadre de la feuille de route; il devrait constituer une étape dans un règlement du conflit fondé sur l'existence de deux États; il ne doit pas entraîner de déplacement des colonies de peuplement vers la Cisjordanie; il doit inclure un transfert organisé et négocié des responsabilités à l'Autorité palestinienne; et Israël devrait faciliter la réhabilitation et la reconstruction à Gaza.

Het volgende werd daarover opgemerkt: dit plan moet worden ingebed in de routekaart; het moet een stap zijn in de richting van twee staten; het moet niet leiden tot verplaatsing van nederzettingenactiviteit op de Westelijke Jordaanoever; er moeten onderhandelingen worden gevoerd over en plannen worden uitgewerkt voor de overdracht van bevoegdheden aan de Palestijnse Autoriteit; en Israël dient de rehabilitatie en de wederopbouw in Gaza te faciliteren. ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

route vers gaza ->

Date index: 2022-03-10
w