Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «routes assimilées elle effectuera également » (Français → Néerlandais) :

Si la police fédérale de la route est prioritairement en charge de l'exercice de la fonction de police sur les autoroutes et routes assimilées, elle effectuera également certaines missions spécialisées ou supralocales en dehors de ce terrain d'action prioritaire.

Zelfs wanneer de federale wegpolitie prioritair belast is met het uitvoeren van de politiefunctie op de autosnelwegen en gelijkgestelde wegen, zal ze eveneens bepaalde gespecialiseerde of bovenlokale opdrachten uitvoeren buiten dit prioritair actieterrein.


Elle effectuera également l'analyse stratégique, et élaborera les statistiques policières et le plan de sécurité national.

Ze zal zich ook bezighouden met de strategische analyse, politiële statistieken en het nationaal veiligheidsplan.


Elle comporte également une mesure d'aménagement prévoyant que l'exploitation de la zone d'extraction du Bois Saint-Lambert est soumise à la condition que les installations de concassage et de criblage, le siège d'exploitation et les zones de stockage et de chargement des camions soient déplacés sur ce site et qu'une nouvelle route de liaison entre ce site et la N40 au nord soit établie aux frais du carrier.

Ze wordt ook vergezeld van een inrichtingsmaatregel die bepaalt dat de exploitatie van het ontginningsgebied van het « Bois Saint-Lambert » onderworpen wordt aan de voorwaarde dat de vergruis- en zeefinstallaties, de exploitatiezetel, de opslagruimtes en de zones waar de vrachtwagens geladen worden op die site verplaatst worden en dat een nieuwe verbindingsweg op kosten van de steenhouwer aangelegd wordt tussen die site en de N40 noordwaarts.


Étant donné que cette intervention est assimilée à un revenu pour les indépendants, elle est également soumise aux impôts.

Aangezien deze tegemoetkoming wordt beschouwd als een inkomen voor zelfstandigen is het ook onderworpen aan belastingen.


Elles soulignent également qu'en matière de prostitution, il s'agit surtout de femmes en transit au départ de la Moldavie, qui poursuivent leur route par l'Italie et avec l'aide d'Italiens.

Zij wijst er tevens op dat, inzake prostitutie, de vrouwen hoofdzakelijk uit Moldavië transiteren en eveneens via Italië en Italianen worden doorgestuurd.


1. Les autorités aéronautiques des deux Parties Contractantes échangeront aussi rapidement que possible des informations concernant les autorisations en cours délivrées à leurs entreprises de transport aérien désignées respectives en vue de l'exploitation de services à destination ou en provenance du territoire de l'autre Partie Contractante, ou à travers de ce dernier, elles échangeront également des copies des certificats et autorisations en cours pour des services sur les routes spécifiées, ainsi que les modifications, les ordres d ...[+++]

1. De luchtvaartautoriteiten van de beide Overeenkomstsluitende Partijen wisselen zo snel mogelijk informatie uit betreffende de nog van kracht zijnde vergunningen verleend aan hun onderscheiden aangewezen luchtvaartmaatschappijen om diensten te exploiteren naar, via en vanuit het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij. Tevens wisselen zij afschriften uit van de nog van kracht zijnde bewijzen en vergunningen voor diensten op de omschreven routes, evenals de wijzigingen, vrijstellingen en goedgekeurde diensttabellen.


Elle couvre également les travaux de restauration et d'adaptation des routes, ainsi que les activités destinées à garantir le bon fonctionnement du trafic (signalisation, services d'hiver, inspection).

Het begrip dekt tevens de werken van herstelling en van aanpassing van de wegen, evenals de activiteiten bestemd om de goede werking van het verkeer te garanderen (signalisatie, winterdiensten, inspectie).


C'est ainsi que certaines routes qui ne sont pas considérées comme autoroutes ou routes assimilées peuvent, à la demande d'une autorité, d'un service de la police locale ou de la police fédérale de la route, être également reprises comme terrain d'action prioritaire de la police fédérale de la route.

Op die manier kunnen bepaalde wegen die niet beschouwd worden als autosnelwegen of gelijkgestelde wegen, op vraag van een overheid, een lokale politie of de federale wegpolitie dan hernomen worden als prioritair actieterrein van de federale wegpolitie.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


Considérant que les mesures prévues dans le présent arrêté modificatif de l'arrêté royal doivent être prises sans délai pour compléter le lot de mesures arrêtées au courant de l'année 1998 concernant le caractère attractif et le fait de rendre plus sûre la circulation des usagers faibles, en particulier des groupes de piétons, de personnes handicapées et de personnes âgées; que ces catégories d'usagers de la route sont particulièrement vulnérables dans la circulation; que de récentes statistiques en matière d'accidents, il ressort que les personnes âgées représentent 50 % de la totalité des victimes tuées en tant que piétons; qu'en pa ...[+++]

Overwegende dat de maatregelen die in dit besluit tot wijziging van het koninklijk besluit zijn voorzien, onverwijld moeten genomen worden om, inzonderheid voor groepen voetgangers van bejaarden en gehandicapten, het pakket maatregelen dat in de loop van 1998 werd uitgevaardigd om het verkeer van zwakke weggebruikers aantrekkelijker en veiliger te maken, te vervolledigen; dat deze categorieën van weggebruikers bijzonder kwetsbaar zijn in het verkeer; dat uit de laatst gekende ongevallenstatistieken blijkt dat bejaarden 50 % van alle ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

routes assimilées elle effectuera également ->

Date index: 2023-08-16
w