Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "routiers avaient déjà " (Frans → Nederlands) :

Onze plans routiers avaient déjà été sélectionnés en décembre 2000, dont certains avaient déjà fait l'objet d'un appel d'offres.

In december 2000 waren al elf wegenbouwplannen beschreven, waarvan sommige al waren aanbesteed.


Par conséquent, le législateur pouvait traiter de la même manière tous les conducteurs récidivistes ayant commis une ou plusieurs infractions de roulage mentionnées dans l'article 38, § 6, de la loi relative à la police de la circulation routière alors qu'ils avaient déjà été condamnés, dans les trois ans précédant l'infraction, pour une infraction également mentionnée dans cette disposition, quelle qu'ait été la peine prononcée lors de la première condamnation.

Bijgevolg kon de wetgever alle recidiverende bestuurders die een of meer van de in artikel 38, § 6, van de Wegverkeerswet vermelde verkeersovertredingen hebben begaan, op dezelfde wijze behandelen, terwijl zij in de drie jaar vóór de overtreding reeds waren veroordeeld voor een overtreding die ook in die bepaling wordt vermeld, ongeacht de straf die bij de eerste veroordeling is uitgesproken.


Afin de faire face à la problématique décrite ci-dessus, les articles 65bis et 65ter avaient déjà été insérés dans la loi sur la circulation routière par la loi du 7 février 2003 portant diverses dispositions en matière de sécurité routière, au motif suivant:

Om tegemoet te komen aan de hierboven geschetste problematiek werden reeds door de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid de artikelen 65bis en 65ter in de Wegverkeerswet ingevoegd, met de volgende motivering :


Afin de faire face à la problématique décrite ci-dessus, les articles 65bis et 65ter avaient déjà été insérés dans la loi sur la circulation routière par la loi du 7 février 2003 portant diverses dispositions en matière de sécurité routière, au motif suivant:

Om tegemoet te komen aan de hierboven geschetste problematiek werden reeds door de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid de artikelen 65bis en 65ter in de Wegverkeerswet ingevoegd, met de volgende motivering :


Afin de faire face à la problématique décrite cidessus, les articles 65bis et 65ter avaient déjà été insérés dans la loi sur la circulation routière par la loi du 7 février 2003 portant diverses dispositions en matière de sécurité routière, au motif suivant:

Om tegemoet te komen aan de hierboven geschetste problematiek werden reeds door de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid de artikelen 65bis en 65ter in de Wegverkeerswet ingevoegd, met de volgende motivering :


Ce mutisme de la part des instances compétentes a été à l'origine d'une manifestation des motards, dont le mécontentement s'est focalisé sur la direction générale de l'administration de la Circulation routière et de l'Infrastructure, ou sur certains de ses membres, qui avaient déjà prouvé dans le passé qu'ils nourrissent des préjugés manifestes envers les motards.

Dit leidde tot manifestatie van de motorrijders, die het in bijzonder gemunt hebben op de algemene directie van het bestuur van de Verkeersreglementering en van de Infrastructuur, of bepaalde leden ervan, die ook in het verleden reeds hebben bewezen duidelijke vooroordelen tegen de motorrijdersgroep te koesteren.


Dans ma question écrite nº 1400, j'avais demandé au secrétaire d'État Jan Peeters combien de caméras on avait déjà mises en place en vue d'accroître la sécurité routière et où elles avaient été installées.

Met schriftelijke vraag nr. 1400 vroeg ik aan staatssecretaris Jan Peeters hoeveel camera's reeds werden opgesteld, met als doel de verkeersveiligheid te verhogen en waar deze werden opgesteld.


Onze plans routiers avaient déjà été sélectionnés en décembre 2000, dont certains avaient déjà fait l'objet d'un appel d'offres.

In december 2000 waren al elf wegenbouwplannen beschreven, waarvan sommige al waren aanbesteed.


Les entreprises qui, au 31 décembre 1998 avaient déjà instauré les nouveaux régimes de travail conformément aux prescriptions de la convention collective de travail du 9 décembre 1988 relative à l'instauration de nouveaux régimes de travail pour le personnel non-roulant des entreprises de transport routier de marchandises pour compte de tiers, sont considérées comme ayant satisfait aux obligations visées sous le § 1 du présent article.

De ondernemingen die op 31 december 1998 de nieuwe arbeidsregelingen reeds hadden ingevoerd conform de voorschriften van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 1988 betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen voor het niet-rijdend personeel tewerkgesteld in de ondernemingen van goederenvervoer over de weg voor rekening van derden, worden beschouwd als hebbende voldaan aan de verplichtingen bedoeld onder § 1 van dit artikel.


Ils avaient déjà commencé à recueillir des données sur le cabotage dans leurs enquêtes par sondage (comme indiqué ci-dessus, le projet de règlement sur les statistiques routières est resté en préparation pendant longtemps).

Deze landen waren reeds begonnen met het verzamelen van cabotagegegevens in hun steekproefenquêtes (zoals hierboven vermeld, was het ontwerp van de verordening vervoersstatistieken reeds geruime tijd in voorbereiding).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

routiers avaient déjà ->

Date index: 2024-11-16
w