Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «royal concrétisant cette » (Français → Néerlandais) :

La loi et l'arrêté royal concrétisant cette réforme entrent en vigueur le 1er août 2016.

De wet en het koninklijk besluit waarin die hervorming wordt geconcretiseerd, treden in werking op 1 augustus 2016.


Dans ce contexte, le 15 octobre 2015, j'ai présenté un projet d'arrêté royal concrétisant cette procédure.

Op 15 oktober 2015 heb ik, hierbij aansluitend, een ontwerp van koninklijk besluit voorgelegd waarin deze procedure geconcretiseerd wordt.


Cette procédure se concrétise plus spécifiquement pour les établissements de crédits par les mesures décrites dans la loi du 12 mai 2004 relative à la protection contre le faux monnayage (Moniteur belge du 5 juillet 2004) et le récent arrêté royal du 5 avril 2006 qui en porte exécution (Moniteur belge du 10 mai 2006). Les efforts entrepris sur le plan de la prévention technique.

Voor de kredietinstellingen neemt deze procedure een vastere vorm aan door de maatregelen die omschreven zijn in de wet van 12 mei 2004 betreffende de bescherming van de valsmunterij (Belgisch Staatsblad van 5 juli 2004) en het recente koninklijk besluit van 5 april 2006 houdende uitvoering van deze wet (Belgisch Staatsblad van 10 mei 2006).


L'auteur demande alors au ministre si cela implique que le ministre prendra un arrêté royal pour concrétiser cette proposition.

Spreker vraagt of dat betekent dat de minister een koninklijk besluit zal nemen om dit voorstel in de praktijk te brengen.


Cette proposition devrait se concrétiser par un projet d’arrêté royal dans les prochaines semaines.

Dit zou in de komende weken in een ontwerp van koninklijk besluit moeten worden geconcretiseerd.


10. Dès lors que la délégation accordée au ministre compétent en vue d'adapter la dénomination des titres et documents de séjour visés aux article 2, 17 et 38ter de l'arrêté royal du 9 juin 1999 a pour effet que la formalité de la délibération en Conseil des ministres ne doit pas être accomplie en ce qui concerne ces adaptations, cettelégation ne peut se concrétiser que dans la mesure où les adaptations visées sont de nature purement formelle et ne peuvent en aucun cas ...[+++]

10. Aangezien de delegatie aan de bevoegde minister om de benaming van de opschriften en van de verblijfsdocumenten bedoeld in de artikelen 2, 17 en 38ter, van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 aan te passen ertoe leidt dat met betrekking tot die aanpassingen het vormvereiste van overleg in de Ministerraad niet moet worden vervuld, kan die delegatie enkel doorgang vinden voor zover de beoogde aanpassingen louter formeel van aard zijn en in geen geval kunnen worden betrokken op de inhoud van de betrokken bepalingen.


C'est dans cette optique que le Gouvernement précédent avait concrétisé une réforme profonde de la carrière pour les agents des niveaux B, C et D, concrétisée par l'arrêté royal du 5 septembre 2002.

Het is in die optiek dat de voorgaande Regering een diepgaande hervorming van de loopbaan voor de personeelsleden van de niveaus B, C en D had bewerkstelligd, die werd geconcretiseerd door het koninklijk besluit van 5 september 2002.


Il semblerait qu'à ce jour aucun arrêté royal n'ait encore été proposé pour concrétiser cette mesure.

Blijkbaar werd er tot op heden nog geen koninklijk besluit voorgesteld om dit artikel ten uitvoer te brengen.


Cependant, un arrêté royal est encore nécessaire pour concrétiser cette mesure.

Om dergelijke oproepbeperkingen te kunnen invoeren is er echter nog een koninklijk besluit nodig.


L'INAMI prépare actuellement un arrêté royal dans ce sens et j'espère pouvoir concrétiser cette mesure pour le prochain exercice budgétaire.

Het RIZIV werkt momenteel aan een koninklijk besluit hierover en ik hoop deze maatregel tegen volgend begrotingsjaar concreet gestalte te kunnen geven.


w