Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «royal devrait prochainement » (Français → Néerlandais) :

Un arrêté royal devrait prochainement transposer en droit belge la directive européenne 2003/15/CE du 27 février 2003 modifiant la directive 76/768/CEE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux produits cosmétiques, et imposer l'apposition d'une période après ouverture (« PAO ») sur d'autres produits tels que les shampooings, les après-rasage, les rouges à lèvres, les fonds de teint, .

De Europese richtlijn 2003/15/EG van 27 februari 2003 tot wijziging van richtlijn 76/768/EEG betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake cosmetische producten, en de verplichte melding van de houdbaarheid na opening op andere producten zoals shampoos, aftershave, lippenstift, foundations enz., moet binnenkort via een koninklijk besluit in Belgisch recht worden omgezet.


Il a été répondu à la plupart des remarques de sorte que l'arrêté royal devrait être parachevé très prochainement.

Op alle opmerkingen werd geantwoord zodat het koninklijk besluit spoedig kan worden afgewerkt.


L'arrêté royal devrait être publié prochainement.

Het koninklijk besluit zal binnenkort worden bekendgemaakt.


Un arrêté royal devrait prochainement transposer en droit belge la directive européenne 2003/15/CE du 27 février 2003 modifiant la directive 76/768/CEE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux produits cosmétiques, et imposer l'apposition d'une période après ouverture (« PAO ») sur d'autres produits tels que les shampooings, les après-rasage, les rouges à lèvres, les fonds de teint, .

De Europese richtlijn 2003/15/EG van 27 februari 2003 tot wijziging van richtlijn 76/768/EEG betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake cosmetische producten, en de verplichte melding van de houdbaarheid na opening op andere producten zoals shampoos, aftershave, lippenstift, foundations enz., moet binnenkort via een koninklijk besluit in Belgisch recht worden omgezet.


Il a été répondu à la plupart des remarques de sorte que l'arrêté royal devrait être parachevé très prochainement.

Op alle opmerkingen werd geantwoord zodat het koninklijk besluit spoedig kan worden afgewerkt.


Vu l'urgence motivée par le fait qu'il découle des articles 3, 1 alinéa, et 6 de la loi du 5 mai 1997 qu'un deuxième plan fédéral de développement durable doit être arrêté au plus tard trois mois avant l'expiration de la période couverte par le plan en cours; que le premier Plan fédéral pour le Développement durable a été fixé par l'arrêté royal du 19 septembre 2000; que la période couverte arrive à expiration le 19 septembre 2004; que l'article 4, § 2, de la même loi prescrit une consultation préalable de la population sur l'avant-projet de plan établi par la Commission Interdépartementale de Développement Durable, afin de permettre ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat er uit de artikelen 3, eerste lid, en 6 van de wet van 5 mei 1997 voortvloeit dat een tweede federaal plan inzake duurzame ontwikkeling uiterlijk drie maanden vóór het einde van de periode gedekt door het huidige plan moet worden vastgesteld; dat het eerste federaal plan inzake duurzame ontwikkeling bij het koninklijk besluit van 19 september 2000 werd vastgesteld; dat de planperiode op 19 september 2004 zal aflopen; dat artikel 4, § 2, van dezelfde wet een voorafgaande raadpleging van de bevolking over het voorontwerpplan opgesteld door de Interdepartemen ...[+++]


Les frontaliers français travaillant en Belgique se sont émus à l'idée de voir leur salaire amputé de la retenue mensuelle alors qu'ils ne sont pas imposables en Belgique mais bénéficient de la sécurité sociale belge, leurs droits sociaux étant simplement transférés en France en vertu d'un règlement de l'UE. La presse et le monde syndical se sont fait l'écho du problème de ces travailleurs lequel devrait prochainement être résolu par la publication d'un arrêté royal exonérant les frontaliers français de ladite cotisation.

Franse grensarbeiders die in België werken, zijn niet gelukkig met de geplande maandelijkse inhouding op hun loon; zij betalen geen belastingen in België maar genieten wel de Belgische sociale zekerheid, en hun sociale rechten worden gewoon krachtens een EU-verordening naar Frankrijk overgeheveld. Bij monde van de pers en de vakbondsorganisaties werd lucht gegeven aan het probleem van die werknemers, dat weldra zal zijn opgelost wanneer het koninklijk besluit dat de Franse grensarbeiders van die bijdrage vrijstelt, zal zijn gepubliceerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royal devrait prochainement ->

Date index: 2022-05-28
w