Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «royal devrait-il entrer » (Français → Néerlandais) :

Quand l'arrêté royal devrait-il entrer en vigueur?

En tegen wanneer mag de inwerkingtreding van het koninklijk besluit verwacht worden?


Cet arrêté royal devrait être pris par le ministre de l'Intérieur, en concertation avec les sociétés de transport en commun.

De minister van Binnenlandse zaken zou dit koninklijk besluit in overleg met de openbaarvervoersmaatschappijen moeten nemen.


L'arrêté royal venant d'entrer en vigueur, il est trop tôt à l'heure actuelle pour déterminer si d'autres mesures devront être prises afin que l'assurance hospitalisation reste abordable.

Daar het koninklijk besluit nog maar net in werking is getreden, is het op dit moment te vroeg om te bepalen of bijkomende maatregelen genomen gaan moeten worden teneinde hospitalisatieverzekeringen betaalbaar te houden.


1. L'arrêté royal devaitjà entrer en vigueur le 1er janvier 2015, mais ce délai n'a pas pu être respecté.

1. Het koninklijk besluit moest er al zijn op 1 januari 2015, deze deadline is niet gehaald.


Une révision finale de l'arrêté royal devrait voir le jour dès avant les vacances d'été.

Een finale herziening van het koninklijk besluit zou nog voor het zomerreces een feit moeten zijn.


Cet arrêté royal devrait entrer en vigueur le 30 octobre 2006.

Dit koninklijk besluit zou in werking treden op 30 oktober 2006.


Cet arrêté royal devrait entrer en vigueur le 30 octobre 2006.

Dit koninklijk besluit zou in werking treden op 30 oktober 2006.


Question n° 6-780 du 9 décembre 2015 : (Question posée en français) La loi du 5 mai 2014 relative à l'internement des personnes (Moniteur belge du 9 juillet 2014, p. 52159), qui est une profonde adaptation de la précédente loi du 21 avril 2007 sur l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental, devrait entrer en vigueur le 1er janvier 2016.

Vraag nr. 6-780 d.d. 9 december 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) De wet van 5 mei 2014 betreffende de internering van personen (Belgisch Staatsblad van 9 juli 2014, blz. 52159), die een grondige aanpassing inhoudt van de vorige wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis, zou op 1 januari 2016 in werking moeten treden.


Il réglera les questions de mensualités, de décompte et d'enregistrement du commerçant. L'arrêté royal devrait entrer en vigueur en janvier 2006.

Het koninklijk besluit moet in januari 2006 in werking treden.


L'arrêté royal relatif à cette décision est en cours d'élaboration et cette mesure devrait pouvoir entrer en vigueur dès septembre.

Het koninklijk besluit met betrekking tot die beslissing wordt thans opgesteld. De maatregel zou in september van kracht worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royal devrait-il entrer ->

Date index: 2024-06-22
w