Art. 3. Dans l'annexe III, II, point 2
, jointe à l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif au Service interne pour la prévention et la protection au tra
vail, l'énumération entre guillemets après les mots « ventilation suivant catégorie de gravité » est complétée par les mots « autre accident ayant entraîné exclusivement des frais médicaux ou autres dans le cadre de la législation relative aux accidents de travail, accidents bénins tels que visés à l'article 1 , 4° de l'arrêté royal du 12 mars 2003 établissant le mode et le délai de décl
...[+++]aration d'accident du travail ».
Art. 3. In bijlage III, II, punt 2, van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk, wordt de opsomming tussen haakjes na de woorden " onderverdeling volgens categorie van ernst" aangevuld met de woorden " ander ongeval dat uitsluitend medische of andere kosten in het kader van de wetgeving inzake arbeidsongevallen heeft meegebracht, lichte ongevallen zoals bedoeld in artikel 1, 4° van het koninklijk besluit van 12 maart 2003 tot vaststelling van de wijze en van de termijn van aangifte van een arbeidsongeval" .