Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «royale soient repris » (Français → Néerlandais) :

Vu que l'avis nº 39.882/2 du Conseil d'État spécifiait que la délimitation des attributions du Service des décisions anticipées résultait d'une loi, il est nécessaire que les dispositions relatives à la création, aux tâches et au mode de prise de décisions du « Point de contact régularisations » au sein du Service des décisions anticipées soient repris dans une loi et non un Arrêté royal.

Aangezien advies nr. 39.882/2 van de Raad van State bepaalde dat de afbakening van de bevoegdheden van de Dienst van Voorafgaande Beslissingen voorvloeit uit een wet, moeten de bepalingen in verband met de oprichting, de taken en de wijze waarop beslissingen van het Contactpunt regularisaties van de Dienst van Voorafgaande Beslissingen, worden getroffen, worden opgenomen in een wet en niet in een koninklijk besluit.


Vu que l'avis nº 39.882/2 du Conseil d'État spécifiait que la délimitation des attributions du Service des décisions anticipées résultait d'une loi, il est nécessaire que les dispositions relatives à la création, aux tâches et au mode de prise de décisions du « Point de contact régularisations » au sein du Service des décisions anticipées soient repris dans une loi et non un Arrêté royal.

Aangezien advies nr. 39.882/2 van de Raad van State bepaalde dat de afbakening van de bevoegdheden van de Dienst van Voorafgaande Beslissingen voorvloeit uit een wet, moeten de bepalingen in verband met de oprichting, de taken en de wijze waarop beslissingen van het Contactpunt regularisaties van de Dienst van Voorafgaande Beslissingen, worden getroffen, worden opgenomen in een wet en niet in een koninklijk besluit.


1. Comment les objectifs de prestations définis pour l'ensemble des membres du personnel d'un service ou d'une équipe tels que repris dans l'article 7, alinéa 4, de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 doivent-ils être élaborés et construits afin qu'ils soient pleinement SMART (spécifiques, mesurables, atteignables, réalistes et délimités dans le temps) pour les fonctionnaires du CGRA?

1. Hoe moeten de prestatiedoelstellingen die zijn bepaald voor het geheel van de personeelsleden van een dienst of team, zoals in artikel 7, vierde lid, van het koninklijk besluit van 24 september 2013 is opgenomen, worden uitgewerkt en opgesteld opdat zij voor de medewerkers van het CGVS voldoen aan de SMART-voorwaarden (SMART staat voor Specifiek, Meetbaar, Acceptabel, Realistisch en Tijdgebonden)?


La Commission souhaite que les finalités pour lesquelles les sociétés demandent d'accéder au Registre national soient mieux précisées à l'article 1 du projet d'arrêté royal, comme repris dans les pages 3 et 4 du rapport au Roi.

De Commissie wenst dat de finaliteiten, waarvoor de maatschappijen toegang tot het Rijksregister vragen, beter zouden worden gepreciseerd in artikel 1 van het ontwerp van koninklijk besluit, zoals vermeld op blz. 3 en 4 van het verslag aan de Koning.


Cela implique pour les externes qu'ils soient titulaires d'un diplôme qui entre en ligne de compte pour le recrutement à une fonction de niveau 1, repris dans l'Annexe I à l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat. En d'autres termes, qu'ils soient titulaires d'un diplôme universitaire ou d'un diplôme équivalent.

Dit vraagt dus enerzijds van de externen dat zij houder zijn van een diploma dat in aanmerking komt voor de werving in een functie van niveau 1, opgenomen in Bijlage I van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, met andere woorden dat zij houder zijn van een universitair diploma of een daarmee gelijkgesteld diploma.


Cela implique pour les externes qu'ils soient titulaires d'un diplôme qui entre en ligne de compte pour le recrutement à une fonction de niveau 1, repris dans l'Annexe I à l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat. En d'autres termes, qu'ils soient titulaires d'un diplôme universitaire ou d'un diplôme équivalent.

Dit vraagt van de externen dat zij houder zijn van een diploma dat in aanmerking komt voor de werving in een functie van niveau 1, opgenomen in Bijlage I van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, met andere woorden dat zij houder zijn van een universitair diploma of een daarmee gelijkgesteld diploma.


b) la Commission souhaite que les deux autres finalités pour lesquelles les sociétés demandent d'accéder au Registre national soient mieux précisées à l'article 1 du projet d'arrêté royal, comme repris dans le rapport au Roi.

b) De Commissie wenst dat de twee andere doeleinden waarvoor de maatschappijen toegang vragen tot het Rijksregister nauwkeuriger zouden worden omschreven in artikel 1 van het ontwerp van koninklijk besluit, zoals vermeld in het verslag aan de Koning.


La Commission souhaite que les finalités pour lesquelles l'accès aux données du Registre national est autorisé, soient mieux précisées à l'article 1 du projet d'arrêté royal, comme repris dans le rapport au Roi.

De Commissie wenst dat de doeleinden waarvoor toegang tot de gegevens van het Rijksregister wordt verleend, nauwkeuriger worden omschreven in artikel 1 van het ontwerp van koninklijk besluit, zoals in het verslag aan de Koning is gesteld.


Certains collègues ont demandé expressément que tous les articles ayant trait à la maison royale soient repris dans la liste des articles ouverts à révision.

Het gaat onder meer over de rol die de Koning en de monarchie in ons land spelen. Een aantal collega's vroegen uitdrukkelijk dat alle artikelen die verband houden met het koningshuis zouden worden opgenomen op de lijst van voor herziening vatbare artikelen.


Bien que les préposés 100 soient repris dans une catégorie de personnel distincte dans le cadre du personnel du service d'incendie comme prévu dans l'arrêté royal du 6 mai 1971 fixant les types de règlements organiques communaux relatifs à l'organisation des services communaux d'incendie, cet arrêté n'a pas prévu de conditions de recrutement, de nomination ou de promotion distinctes.

Alhoewel de 100-aangestelden in een aparte personeelscategorie werden opgenomen in het personeelskader van de brandweerdienst, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 6 mei 1971 tot vaststelling van de modellen van gemeentelijke reglementen betreffende de organisatie van de gemeentelijke brandweerdiensten, werden er in dit besluit in geen aparte aanwervings-, benoemings- of bevorderingsvoorwaarden voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royale soient repris ->

Date index: 2022-02-24
w